Законодательство Казахстана on-line   

Совместный приказ от 02.12.1999 Министерства финансов N 643 и Министерства государственных доходов N 1478
"Об утверждении Инструкции о порядке применения Конвенций (Соглашений) об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов на доход и капитал (имущество), заключенных Республикой Казахстан с иностранными государствами"

  Внимание! Документ утратил силу. См.примечания в Справке
 
Навигация
  • Отправить другу ссылку на эту страницу
Рекомендуем посетить:
Профессор Шафер Наум Григорьевич - филолог и музыковед, исследователь творчества и критик, композитор, публицист и коллекционер
Оплата услуг IP-телефонии. Ваучеры Skype, Betamax и другие. Моментальная доставка.

Приложение 1. Инструкция о порядке применения Конвенций (Соглашений) об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов на доход и капитал (имущество), заключенных Республикой Казахстан с иностранными государствами

Приложение 4. Заявление об освобождении от подоходного налога, понижении ставки подоходного налога с иностранного юридического лица, осуществляющего деятельность в Республике Казахстан без образования постоянного учреждения, за ___________ год

Приложение 4

                                                         Форма N 1
                                                          Form N 1
В налоговый отдел по __________ району __________ области (городу)
To the Tax Office of __________ district ___________ oblast (city)

Заявление
Claim
об освобождении от подоходного налога,
понижении ставки подоходного налога
с иностранного юридического лица,
осуществляющего деятельность в Республике Казахстан
без образования постоянного учреждения,
за ___________ год
for relief from or reduction the rate of Kazakhstan
income tax, due to foreign companies carrying on business
without permanent establishment
in the Republic of Kazakhstan for ________ year

I ________________________________________________________________
1.  Иностранное юридическое лицо
    Foreign entity, company
    Полное наименование
    Full name ____________________________________________________
    Полный адрес
    Full adress __________________________________________________
    ______________________________________________________________
    Страна резидентства ________________ РНН(ИНН) ________________
    Country of residence _______________ TRN(TIN) ________________
2. Уполномоченное лицо, если таковое имеется
    Authorized person if any
    Полное наименование, полномочия, адрес и РНН (ИНН)
    Full name, capacity, address and TRN (TIN) ___________________
    ______________________________________________________________
II  ______________________________________________________________
3. Сведения об источнике дохода
    Information  about  source of income
    Полное наименование лица, выплачивающего доход
    Full name of the person paying the income ____________________
    ______________________________________________________________
    Полный адрес лица, выплачивающего доход
    Full address of the person paying the income _________________
    ______________________________________________________________
    РНН (ИНН)
    TRN(TIN) _____________________________________________________
     Полная характеристика доходов,  за исключением видов доходов,
указанных
    в таблицах 1 и 2
     Full description  of  the  income  (with the exception of the
items of income specified in tables 1 and 2)
    ______________________________________________________________
    Номер контракта                       Дата контракта
    Number of contract __________________ Date of contract _______
    Сумма дохода
    Total income _________________________________________________
    a) Сумма налога, подлежащая удержанию     Ставка налога
    по внутреннему законодательству           Rate of the tax ____
    Amount of tax to be withheld under the
    internal law _________________________
    b) Сумма налога, подлежащая               Ставка налога
    удержанию по Соглашению                   Rate of the tax ____
    Amount of tax to be withheld under the
    Treaty
    Общая сумма налога, не подлежащая удержанию (стр. a - стр. b)
    Total amount of the tax which is not to be withheld
    (line a - line b) ____________________________________________

Таблица 1

ПРОЦЕНТЫ (ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ, ИНТЕРЕС)
Interest (remuneration)

Полное наименование ценных бумаг
или характеристика займа. Если
именные ценные бумаги, внесите
фамилии (фамилию) лиц, за которыми
(-ым) ценные бумаги
зарегистрированы, и номера счетов
для ссылок
Full title of securities or
description of the loan. If
securities, enter the name or names
of the person (-s) in which the
securities are registered and the
reference numbers of the accounts.

Дата
начис-
ления
Date
of cal
cula-
tion

Дата
выплаты
Date of
payment

Общая
сумма
начис-
ленных
процен
тов из
каждо-
го ис-
точни-
ка
Total
of the
inte-
rest
calcu-
lated
from
each
source

Ставка
налога
по Кон-
венции
в %
Rate of
the tax
under
the
Conven-
tion, %

Сумма
налога
Amount
of the
tax

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Таблица 2

РОЯЛТИ
Royalties

Полная характеристика роялти
(сроки пользования), дата и номер
контракта
Full description of royalties (periods
of use), date and number of contract

Сумма дохода
из каждого
источника
Amount of
the income
from each
source

Ставка
налога
по
Конвенции,
в %
Rate of
the tax
under the
Convention,
%

Сумма
налога
Amount of
the tax

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     Общая сумма полученного дохода
     Total of the income received ________________________________
     Общая сумма налога,  подлежащая удержанию  в  соответствии  с
положениями Конвенции (Соглашения)
     Total of  the  tax  to  be  withheld  in  accordance with the
provisions of the Convention (Agreement) _________________________
III ______________________________________________________________
4.  Сертификат получателя дохода   Income  Receiver's Certificate
     Настоящим подтверждается, что
     This certifies that
     a) упомянутый доход не относится к постоянному учреждению или
постоянной базе,  как это определено в Конвенции  (Соглашении)  об
избежании двойного налогообложения между Республикой Казахстан и
     the aforementioned income is not attributed  to  a  permanent
establishment   or   fixed  base  as  defined  in  the  Convention
(Agreement) for the  avoidance  of  double  taxation  between  the
Republic of Kazakhstan and _______________________________________
__________________________________________________________________
                        (страна) (country)
     b) является фактическим владельцем упомянутого дохода;
     is the beneficial owner of the aforementioned income;
     c) на  день  возникновения дохода (дивидендов),  указанного в
пункте 3 настоящего Заявления,  компания  -  заявитель  фактически
владела  не  менее ____________ процентов капитала (права голоса),
выплачивающей компании;
     on the date of accrual of income (dividends) referred  to  in
paragraph 3 of this Application,  the claimant company effectively
held at least ___________ percent of  the  share  capital  (voting
power) in the paying company;
     d) этот доход подлежит налогообложению в
     this income is liable to tax in _____________________________
                                            (страна) (country)
     e) уведомлен      об     ответственности,     предусмотренной
законодательством   Республики   Казахстан    за    предоставление
недостоверных данных;
     the undersigned is aware of the liability for  perjury  under
the law of the Republic of Kazakhstan;
     f) представленная в заявлении информация является достоверной
и  полной.  Обязуюсь  своевременно  известить   налоговые   органы
Республики Казахстан о любых изменениях, которые могут произойти в
будущем.
     The statements   made  herein  are  true  and  complete.  The
undersigned undertakes to inform the taxation authorities  of  the
Republic of Kazakhstan of any relevant changes that may take place
in his position on a timely basis.
Дата и место заполнения
Date and place of completing _____________________________________
            М.П.                     Подпись
            Seal                     Signature ___________________
IV _______________________________________________________________
5.   Компетентный орган
     The competent authority _____________________________________
     подтверждает, что заявитель действительно является резидентом
     hereby confirms that the claimant is really a resident of ___
     _____________________________________________________________
     в смысле  Конвенции  (Соглашения)   об   избежании   двойного
налогообложения между Республикой Казахстан и
     for the  purposes  of  the  Convention  (Agreement)  for  the
avoidance  of  double  taxation between the Republic of Kazakhstan
and
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Дата и место заполнения
Date and place of completing _____________________________________
            М.П.                        Подпись
            Seal                        Signature ________________
V ________________________________________________________________
6.  Отметка налогового органа Республики Казахстан
     Notification of  the  Tax  Authority  of  the   Republic   of
Kazakhstan _______________________________________________________
     Подтверждается, что     указанное    в    данном    заявлении
соответствует положениям статьи (ей) _____________________________
Конвенции (Соглашения) об избежании двойного налогообложения между
Республикой Казахстан и
     This is  to  confirm  that  the  matter  of  this Claim is in
accordance with the provisions of Article (s)  ___________________
of the Convention (Agreement) for the avoidance of double taxation
between the Republic of Kazakhstan and ___________________________
                                             (страна) (country)
     и что  сумма  причитающегося  с заявителя налога с указанного
дохода  в  соответствии  с  положениями   Конвенции   (Соглашению)
составляет
     and the amount of the tax liability in respect of the  income
under the Convention (Agreement) is  _____________________________
__________________________________________________________________
   (сумма цифрами и прописью) (amount in figures and in words)
Дата и место заполнения
Date and place of completing _____________________________________
Начальник
налогового органа
Chief of Tax Authority ___________________________________________
                             (указывается Ф.И.О., должность)
                                    (name and title)
            М.П.                        Подпись
            Seal                        Signature ________________

ПОРЯДОК ЗАПОЛНЕНИЯ ЗАЯВЛЕНИЯ ПО ФОРМЕ N 1

Разделы I и III заявления заполняются иностранным юридическим лицом.

В разделе I указываются следующие реквизиты заявителя: наименование иностранного юридического лица, страна резидентства, адрес и регистрационный номер налогоплательщика (РНН) (идентификационный номер налогоплательщика (ИНН) в стране - резидентства. Если данное заявление заполняется уполномоченным лицом, необходимо указать реквизиты уполномоченного лица.

Раздел II заявления заполняется резидентом Казахстана, выплачивающим доход. В этом разделе указываются все его реквизиты и следующие сведения о выплачиваемом доходе: номер и дата заключения контракта; сумма выплачиваемого дохода; ставка и сумма налога, подлежащая удержанию в соответствии с налоговым законодательством Казахстана (строка а); ставка и сумма налога, подлежащая удержанию согласно положениям соответствующей Налоговой Конвенции (строка b), и сумма налога, не подлежащая удержанию в бюджет, которая рассчитывается как разница между строками (а) и (b). Кроме того, необходимо указать полную информацию о выплачиваемом доходе (за какие виды работ (услуг) выплачивается доход, срок осуществления работ (услуг), дата начисления дохода), кроме выплачиваемых процентов и роялти. Информация о процентах и роялти указывается в таблицах на обратной стороне листа. В случае выплаты процентов (вознаграждения, интереса), в таблице 1 указывается за что выплачиваются проценты (вознаграждения, интерес) - за кредит (ссуду) или за ценные бумаги. При выплате процентов (вознаграждения, интереса) за кредит (ссуду), необходимо указать полную характеристику займа: срок кредита, цель кредита, номер и дата заключения кредитного договора, размер установленного процента (вознаграждения, интереса), периодичность перечисления. В случае выплаты процента по ценным бумагам, указываются следующие данные: наименование ценных бумаг, сроки обращения ценных бумаг, объем покупки ценных бумаг, размер установленного процента, периодичность выплат. Также необходимо указать даты начисления и выплаты процентов (вознаграждения, интереса), общую сумму начисленных процентов (вознаграждения, интереса), ставку налога, предусмотренную соответствующей Налоговой Конвенцией, и сумму налога, подлежащую удержанию согласно положениям Налоговой Конвенции.

В таблице 2 необходимо указать следующую информацию: за что выплачиваются роялти, номер и дата заключения контракта (договора), за какой период начислены роялти, ставка роялти, периодичность выплат, общая сумма роялти, ставка и сумма налога, подлежащая удержанию в соответствии с положениями Налоговой Конвенции.

В разделе III заявитель (иностранное юридическое лицо) должен дать подтверждение о том, что представил достоверную и полную информацию и уведомлен о том, что в случае представления недостоверной информации, будет привлечен к ответственности. Также подтверждает, что является фактическим владельцем выплачиваемого дохода и данный доход не получен через постоянное учреждение в Республике Казахстан, то есть указанный доход подлежит налогообложению в стране резидентства; в случае получения дивидендов, необходимо указать процентное соотношение участия капитала выплачивающей компании.

В разделе IV компетентный орган страны резидентства должен подтвердить резидентство иностранного юридического лица в смысле Налоговой Конвенции, заключенной с данным государством, заверив подписью и печатью учреждения. В данном разделе указывается наименование компетентного органа договаривающегося государства.

В разделе V Заявления налоговый орган после проверки подтверждает, что информация, указанная в Заявлении, соответствует положениям Налоговой Конвенции и проставляет сумму налога, подлежащую удержанию в бюджет Республики Казахстан, заверив подписью и печатью данного учреждения, при этом указывается фамилия, имя, отчество и должность заверившего лица.

Все денежные средства в настоящем Заявлении указываются в валюте платежа.

Заявление может быть подано не получателем дохода, а уполномоченным им на это лицом. В этом случае податель должен представить соответствующим образом оформленные полномочия.

Заявление должно быть подано в соответствующий налоговый орган Республики Казахстан в течение срока исковой давности. Заявления, поданные после истечения этого срока, к рассмотрению не принимаются.

Настоящая форма Заявления действительна до внесения в нее необходимых изменений.

Order of Filling in the Form of Claim N 1

Sections I and III of the Claim should be filled in by a foreign legal person.

Section I should contain the claimant's requisites such as:

- name of the foreign legal person;

- country of residence;

- address; and

- taxpayer's registration number (TRN) (taxpayer's identification number (TIN)) in the country of residence.

Should any authorized person fill in this Claim, the requisites of such person should be mentioned herein.

Section II of the Claim should be filled in by the resident of Kazakhstan paying the income. This Section should contain all his/her or its requisites and the following information about the income paid:

- number and date of the contract concluded;

- amount of the income paid;

- rate and amount of the tax to be withheld in accordance with the tax legislation of Kazakhstan (line a);

- rate and amount of the tax to be withheld in accordance with the provisions of the Tax Treaty (line b); and

- amount of the tax which is not to be withheld; this amount is to be calculated as a difference between the lines (a) and (b).

Also, a full information should be given concerning the income paid (kinds of works (services) for which the income is paid, date of works (services) performed, date of calculation of the income) except information about any interest and royalties paid. The information about interest and royalties should be given in tables overleaf. If any interest is paid, the kind of such interest paid should be specified in Table 1: whether it is paid in connection with a credit (loan) or in connection with securities. If the interest is paid in connection with a credit (loan), such credit (loan) should be fully described including:

- credit period;

- credit purpose;

- number and date of the credit agreement concluded;

- amount of the interest calculated;

- periodicity of payments.

If the interest is paid in connection with securities, the following information should be given:

- title of securities;

- securities circulation period;

- securities purchase volume;

- amount of the interest calculated;

- periodicity of payments.

Also, the dates of calculation and payment of such interest, total amount of the interest calculated, tax rate provided for in the Tax Treaty and tax amount to be withheld in accordance with the provisions of the Tax Treaty should be mentioned.

Table 2 should contain the following information:

- for what the royalties are paid;

- number and date of the contract (agreement) concluded;

- royalties period;

- royalties rate;

- periodicity of payments;

- total amount of such royalties;

- rate and amount of the tax to be withheld in accordance with the provisions of the Tax Treaty.

In Section III, the claimant (foreign legal parson) should confirm that it provided a true and full information and is aware that it will be responsible for any untrue information provided. Also, it should confirm that it is the beneficial owner of the income paid and this income is not received through a permanent establishment in the Republic of Kazakhstan i. e. such income is taxable in the country of residence; if dividends are received, the percentage of any participation of the paying company's capital should be specified.

In Section IV, the competent authority of the country of residence should confirm, by certifying with its signature and seal, the residence of the foreign legal person within the meaning of the Tax Treaty concluded with the country concerned. This section should contain the name of the competent authority of the contracting country.

In Section V of the Claim, the tax authority of the Republic of Kazakhstan should confirm, after having checked and by certifying with its signature and seal, that the information contained in the conforms to the provisions of the Tax Treaty and specify the amount of the tax to be withheld and paid in the budget of the Republic of Kazakhstan, the name and title of the certifying person being mentioned.

All amounts in this Claim should be shown in the currency of payment.

Not only the income's receiver but also the person authorized thereto by him/her or it may also submit the Claim. In such a case, the person submitting this Claim should furnish all documents evidencing the necessary powers duly executed.

The Claim should be submitted to the tax authorities within the period of limitation of action. The Claims submitted after the expiration of such period will not be considered.

This Form of Claim will be valid until any appropriate change is made hereto.


 
Основные источники публикуемых текстов нормативных правовых актов: газета "Казахстанская правда", база данных справочно-правовой системы Adviser, Интернет-ресурсы online.zakon.kz, adilet.zan.kz, другие средства массовой информации в Сети.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Компания "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов нормативных правовых актов, за использование данных версий текстов нормативных правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь нормативных правовых актов.


Размещение рекламы на xFRK

defacto.kz
Оплата услуг IP-телефонии. Ваучеры Skype, Betamax и другие. Низкие цены. 
 
Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!   dok from 01.05.2007
 
© 1998-2016 ТОО "КАМАЛ-Консалтинг", Павлодар, Казахстан
Реклама на xFRK