Законодательство Казахстана on-line   

Инструкция Минэнергетики, индустрии и торговли от 28.12.1999 N 418
"Об утверждении Инструкции по составлению, подаче и рассмотрению заявки на выдачу предварительного патента и патента на изобретение и заявки на выдачу патента на полезную модель"

  Внимание! Документ утратил силу. См.примечания в Справке
 
Навигация
  • Отправить другу ссылку на эту страницу
Рекомендуем посетить:
Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик посещений web-страниц на любой вкус
Оплата услуг IP-телефонии. Ваучеры Skype, Betamax и другие. Моментальная доставка.

Глава 2. Составление и подача заявки на выдачу предварительного патента и патента на изобретение

Параграф 1. Подача заявки

3. Лица, имеющие право на подачу заявки и получение предварительного патента и патента

Право на подачу заявки на изобретение в соответствии с пунктом 1 статьи 10 Закона имеют автор изобретения, работодатель, их правопреемник или совместно перечисленные лица при условии согласия между ними (далее заявитель).

Автор изобретения - физическое лицо, творческим трудом которого оно создано, имеет право на подачу заявки и получение предварительного патента и патента в следующих случаях:

если изобретение не является служебным;

если изобретение является служебным, но договором между автором и работодателем предусмотрено право автора на получение предварительного патента и патента, или если работодатель в течение четырех месяцев с даты уведомления его автором о созданном служебном изобретении не подаст заявку в Казпатент, не переуступит право на подачу заявки другому лицу и не сообщит автору о сохранении изобретения в тайне.

Подтверждения права на подачу заявки каким-либо документом не требуется.

4. Процедура подачи

Заявка в соответствии с пунктом 1 статьи 16 Закона подается в Казпатент непосредственно или направляется по почте.

5. Подача заявки через представителя

Заявка может быть подана заявителем непосредственно либо через представителя, в том числе через патентного поверенного, зарегистрированного в Казпатенте.

Параграф 2. Заявка на изобретение

6. Объекты изобретения

Заявка на изобретение в соответствии с пунктом 2 статьи 6 Закона может быть подана на устройство, способ, вещество, штамм микроорганизма, клеток растений и животных, а также на применение известного ранее устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению.

7. Объект изобретения - "устройство"

К устройствам как объектам изобретения относятся конструкции и изделия.

Для характеристики устройств используются, в частности, следующие признаки:

наличие конструктивного (конструктивных) элемента (элементов);

наличие связи между элементами;

взаимное расположение элементов;

форма выполнения элемента (элементов) или устройства в целом, в частности, геометрическая форма;

форма выполнения связи между элементами;

параметры и другие характеристики элемента (элементов) и их взаимосвязь;

материал, из которого выполнен элемент (элементы) или устройство в целом;

среда, выполняющая функцию элемента.

8. Объект изобретения - "способ"

К способам как объектам изобретения относятся процессы выполнения действий над материальным объектом с помощью материальных объектов.

Для характеристики способов используются, в частности, следующие признаки:

наличие действия или совокупности действий;

порядок выполнения таких действий во времени (последовательно, одновременно, в различных сочетаниях и т.п.); условия осуществления действий, режим; использование веществ (исходного сырья, реагентов, катализаторов и т.д.), устройств (приспособлений, инструментов, оборудования и т.д.), штаммов микроорганизмов, клеток растений и животных.

9. Объект изобретения - "вещество"

К веществам как объектам изобретения относятся:

индивидуальные химические соединения, к которым также условно отнесены высокомолекулярные соединения и продукты генной инженерии (рекомбинантные нуклеиновые кислоты, векторы и т.п.);

композиции (составы, смеси);

продукты ядерного превращения.

Для характеристики индивидуальных химических соединений используются, в частности, следующие признаки:

для низкомолекулярных соединений - элементный состав с указанием числа атомов каждого элемента, связь между атомами и взаимное расположение их в молекуле, выраженное химической структурной формулой;

для высокомолекулярных соединений - химический состав и структура одного звена макромолекулы, структура макромолекулы в целом (линейная, разветвленная), периодичность звеньев, молекулярная масса, молекулярно - массовое распределение, геометрия и стереометрия макромолекулы, ее концевые и боковые группы;

для химических соединений с неустановленной структурой физико - химические и иные характеристики (в том числе признаки способа получения), необходимые для отличия данного соединения от других;

для индивидуальных соединений, относящихся к продуктам генной инженерии - нуклеотидная последовательность (в случае фрагментов нуклеиновых кислот) или физическая карта (в случае рекомбинантных нуклеиновых кислот и векторов), а также иные физико - химические характеристики, необходимые для отличия данного соединения от других.

Для характеристики композиций используются, в частности, следующие признаки:

качественный состав (наличие ингредиентов);

количественный состав (содержание ингредиентов);

структура композиции;

структура ингредиентов.

Для характеристики композиций неустановленного состава могут использоваться их физико - химические, физические и утилитарные показатели и признаки способа получения.

Для характеристики веществ, полученных путем ядерного превращения, используются, в частности, следующие признаки:

качественный (изотоп (изотопы) элемента) и количественный (число протонов и нейтронов) составы;

основные ядерные характеристики: период полураспада, тип и энергия излучения (для радиоактивных изотопов).

10. Объект изобретения - "штаммы микроорганизмов, клеток растений и животных"

К штаммам микроорганизмов, клеток растений и животных как объектам изобретения относятся:

индивидуальные штаммы микроорганизмов (бактерий, вирусов, бактериофагов, микроводорослей, микроскопических грибов и т.п.);

индивидуальные культуры клеток растений и животных, в том числе клоны клеток;

консорциумы микроорганизмов, культур клеток растений и животных.

Для характеристики индивидуальных штаммов микроорганизмов используются, в частности, следующие признаки:

происхождение (источник выделения, родословная);

таксономическая характеристика;

маркерные характеристики, стандартные условия выращивания, название и свойства полезного вещества, продуцируемого штаммом, уровень активности (продуктивности);

вирулентность, антигенная структура (для штаммов микроорганизмов медицинского и ветеринарного назначения);

принцип гибридизации (для штаммов гибридных микроорганизмов);

иные характеристики, необходимые для отличия штамма микроорганизма от других.

Для характеристики индивидуальных штаммов культур клеток растений или животных дополнительно используются, в частности, следующие признаки: ростовые (кинетические) характеристики;

характеристика культивирования в организме животного (для гибридом); способность к морфогенезу (для клеток растений);

иные характеристики, позволяющие отличить культуру клеток от других. Для характеристики консорциумов микроорганизмов, культур клеток растений и животных дополнительно к перечисленным выше признакам используются, в частности, следующие признаки: фактор и условия адаптации и селекции, таксономический состав, число и доминирующие компоненты, заменяемость, тип и физиологические особенности консорциума в целом, а также иные характеристики, позволяющие отличить консорциум от других.

11. Объект изобретения - "применение известных ранее устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению"

К применению известных ранее устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению как объекту изобретения относится их использование в соответствии с иной предназначенностью.

К применению по новому назначению приравнивается первое применение веществ (природных и искусственно полученных) для удовлетворения общественной потребности, т.е. установление утилитарного назначения природных веществ, веществ, полученных в эксперименте, отходов производства и т.д., для которых такое назначение не было определено.

Для характеристики применения известных ранее устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению используются краткая характеристика применяемого объекта, достаточная для его идентификации, и указание этого нового назначения.

12. Предложения, не признаваемые изобретениями

В соответствии с пунктом 3 статьи 6 Закона не признаются изобретениями:

открытия, научные теории и математические методы;

методы организации и управления хозяйством;

условные обозначения, расписания, правила;

правила и методы выполнения умственных операций;

программы для вычислительных машин и алгоритмы как таковые;

проекты и схемы планировки сооружений, зданий, территорий;

предложения, касающиеся лишь внешнего вида изделий;

предложения, противоречащие общественным интересам, принципам гуманности и морали.

Топологии интегральных микросхем, сорта растений и породы животных также не признаются изобретениями, их охрана регулируется иным законодательством (статья 2 Закона).

13. Требование единства изобретения

В соответствии с пунктом 1 статьи 17 Закона заявка должна относиться к одному изобретению или группе изобретений, связанных между собой настолько, что они образуют единый изобретательский замысел.

Единство изобретения признается соблюденным, если:

в формуле изобретения охарактеризовано одно изобретение;

в формуле изобретения охарактеризована группа изобретений:

одно из которых предназначено для получения (изготовления) другого (например, устройство или вещество и способ получения (изготовления) устройства или вещества в целом или их части);

одно из которых предназначено для осуществления другого (например, способ и устройство для осуществления способа в целом или одного из его действий);

одно из которых предназначено для использования другого (в другом) (например, способ и вещество, предназначенное для использования в способе; способ или устройство и его часть; применение устройства или вещества по новому назначению и способ с их использованием в соответствии с этим назначением; применение устройства или вещества по новому назначению и устройство или композиция, составной частью которых они являются);

относящихся к объектам одного вида, одинакового назначения, обеспечивающих получение одного и того же технического результата (варианты).

14. Состав заявки

В соответствии с пунктом 2 статьи 17 Закона заявка должна содержать: заявление о выдаче предварительного патента и патента с указанием авторов изобретения и лиц, на имя которых испрашивается предварительный патент и патент, а также их местожительства или местонахождения;

описание изобретения, раскрывающее его с полнотой, достаточной для осуществления;

формулу изобретения, выражающую его сущность и полностью основанную на описании;

чертежи и иные материалы, если они необходимы для понимания сущности изобретения;

реферат;

доверенность, в случае ведения делопроизводства через представителя; ходатайство, предусмотренное пунктом 7 статьи 22 Закона, при испрашивании патента на изобретение.

15. Документы, прилагаемые к заявке

1) К заявке прилагается документ, подтверждающий оплату подачи заявки в установленном размере. При оплате в размере, меньшем установленного, кроме документа, подтверждающего оплату, представляется также документ, подтверждающий основания для уменьшения ее размера. Указанные документы могут быть представлены вместе с заявкой или в течение двух месяцев с даты поступления заявки. При условии соответствующей оплаты этот срок может быть продлен, но не более чем на два месяца.

2) В соответствии с пунктом 2 статьи 20 Закона к заявке с испрашиванием конвенционного приоритета прилагается копия первой заявки, которая представляется не позднее шести месяцев с даты поступления конвенционной заявки в Казпатент. Если первых заявок несколько, прилагаются копии всех этих заявок.

В случае подачи конвенционной заявки другим заявителем прикладывается разрешение заявителя первой заявки на использование права приоритета.

При испрашивании конвенционного приоритета по заявке, поступившей по истечении двенадцати месяцев с даты подачи первой заявки, но не позднее двух месяцев по истечении двенадцатимесячного срока, к заявке прилагается документ с указанием не зависящих от заявителя обстоятельств, воспрепятствовавших подаче заявки в указанный двенадцатимесячный срок, и документа, подтверждающего наличие этих обстоятельств, если нет оснований предполагать, что они известны Казпатенту.

Просьба об установлении конвенционного приоритета может быть представлена при подаче заявки (приводится в соответствующей графе заявления о выдаче предварительного патента и патента) или в течение двух месяцев с даты поступления заявки в Казпатент.

3) К заявке на изобретение, относящееся к новому штамму микроорганизма, клеток растений и животных, прилагается документ о депонировании в официальной уполномоченной на это коллекции - депозитарии. Этот документ (заверенная копия паспорта о депонировании) может быть представлен одновременно с заявкой или не позднее двух месяцев с даты поступления заявки в Казпатент. Дата депонирования должна предшествовать дате приоритета изобретения.

16. Язык заявки

Заявление о выдаче предварительного патента и патента представляется на государственном или русском языке. Прочие документы заявки представляются на государственном, русском или другом языке. Если прочие документы заявки представлены на другом языке, к заявке прилагается их перевод на государственный или русский язык. Перевод должен быть представлен заявителем в течение двух месяцев после поступления в Казпатент заявки, содержащей документы на другом языке, а при условии соответствующей оплаты этот срок может быть продлен, но не более чем на два месяца (пункт 2 статьи 16 Закона).

17. Количество экземпляров

Заявление о выдаче предварительного патента и патента представляется в четырех экземплярах, описание изобретения, формула изобретения, чертежи и иные материалы, необходимые для понимания сущности изобретения, а также реферат, составленные на государственном или русском языке, представляются в трех экземплярах. Те же документы, если они составлены на другом языке, представляются в одном экземпляре, а перевод их на государственный или русский язык - в трех экземплярах.

Остальные документы и перевод их на государственный или русский язык, если они составлены на другом языке, представляются в одном экземпляре.

Параграф 3.Содержание документов заявки

I. Заявление о выдаче предварительного патента
и патента

18. Порядок заполнения заявления о выдаче предварительного патента и патента

1) Заявление о выдаче предварительного патента и патента (далее заявление) представляется по форме ИЗ-1 (приложение 1 к настоящей Инструкции).

Если какие-либо сведения нельзя разместить полностью в соответствующих графах, их приводят по той же форме на дополнительном листе с указанием в соответствующей графе заявления: "см. Приложение к заявлению" (в соответствующей клетке графы "Перечень прилагаемых документов" проставляется знак "X").

2) Графы заявления "Дата поступления", "Приоритет", графы под кодами 21, 22, 85, расположенные в его верхней части, предназначены для заполнения Казпатентом после поступления заявки и заявителем не заполняются.

3) Графы под кодами 86 и 87, расположенные непосредственно над словом "заявление", заполняются в случае перевода на национальную фазу в Республике Казахстан международной заявки, содержащей указание Республики Казахстан, и в случае преобразования евразийской заявки в национальную заявку Республики Казахстан в соответствии со статьей 16 Евразийской патентной конвенции.

В графе под кодом 86 в соответствующей клетке проставляется знак "X" и приводятся соответственно регистрационный номер международной заявки, дата международной подачи, установленные получающим ведомством, или регистрационный номер и дата подачи евразийской заявки.

В графе под кодом 87 указываются соответственно номер и дата международной публикации международной заявки или дата публикации евразийской заявки.

4) В графе, содержащей просьбу о выдаче предварительного патента и патента, после слов "на имя заявителя (заявителей)" приводятся сведения о заявителе (заявителях), на имя которого (которых) испрашивается предварительный патент и патент: фамилия, имя и отчество (если оно имеется) физического лица, причем фамилия указывается перед именем, или полное официальное наименование юридического лица согласно документу об официальной регистрации, а также сведения об их соответственно местожительстве, местонахождении, включая официальное наименование страны и полный почтовый адрес. Иностранные имена и названия юридических лиц указываются также и в транслитерации на государственном или русском языке. Сведения о местожительстве заявителей, являющихся авторами изобретения, приводятся в графе под кодом 97 на второй странице заявления.

Для иностранных юридических или физических лиц, находящихся или проживающих за пределами Республики Казахстан, на имя которых испрашивается предварительный патент и патент, указывается код страны по стандарту Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) SТ.3 (если он установлен).

Если заявителей несколько, указанные сведения приводятся для каждого из них.

5) Графа, содержащая просьбу об установлении приоритета, заполняется только тогда, когда испрашивается приоритет более ранний, чем дата подачи заявки в Казпатент в соответствии с пунктами 2 - 5 статьи 20 Закона. В этом случае простановкой знака "X" в соответствующих клетках отмечаются основания для испрашивания приоритета и указываются: номер заявки, на основании которой или дополнительных материалов к которой испрашивается приоритет, и дата испрашиваемого приоритета (дата подачи заявки или дополнительных материалов к ней).

Если приоритет испрашивается на основании нескольких заявок, указываются номера всех заявок и, в соответствующих случаях, несколько дат испрашиваемого приоритета. При испрашивании конвенционного приоритета указывается код страны подачи по стандарту ВОИС SТ.3.

6) В графе под кодом 54 приводится название заявляемого изобретения (группы изобретений), которое должно совпадать с названием, приводимым в описании изобретения. В случае включения в название изобретения специального названия в соответствующей клетке знаком "X" отмечается соблюдение требования пункта 4 статьи 9 Закона.

7) В графе под кодом 98 приводится адрес для переписки.

В качестве адреса для переписки могут быть указаны адрес местожительства заявителя (одного из заявителей) - физического лица, проживающего в Республике Казахстан, или адрес местонахождения в Республике Казахстан заявителя - юридического лица, либо адрес местонахождения представителя заявителя (заявителей), или иной адрес на территории Республики Казахстан.

8) В графе под кодом 74 приводятся сведения о представителе заявителя (заявителей), в том числе патентном поверенном (патентных поверенных). В случае назначения патентного поверенного до подачи заявки указываются его фамилия, имя и отчество (если оно имеется), регистрационный номер в Казпатенте. В случае назначения иного представителя указываются фамилия, имя и отчество (если оно имеется) для физического лица и официальное наименование для юридического лица. Если заявителей несколько, в качестве представителя может быть выбран один из заявителей.

9) Графа "Перечень прилагаемых документов" на второй странице заявления заполняется путем простановки знака "X" в соответствующих клетках и указания количества экземпляров и листов в каждом экземпляре прилагаемых документов. Для прилагаемых документов, вид которых не предусмотрен формой заявления ("другой документ"), указывается конкретно их назначение.

10) В графе "основание для возникновения права на подачу заявки и получение предварительного патента и патента" простановкой знака "X" отмечается соответствующее основание (основания) для подачи заявки и получения предварительного патента и патента. Указанная графа не заполняется, когда заявителем является автор, или, если заявителей несколько, их состав совпадает с составом авторов. Документ, подтверждающий право на подачу заявки и получение охранного документа, в Казпатент не представляется.

11) В графах под кодами 72 и 97 приводятся сведения об авторе (авторах): фамилия, имя и отчество (если оно имеется), полный почтовый адрес местожительства, для иностранцев указывается только код страны по стандарту ВОИС SТ.3.

12) В графе, расположенной справа от графы под кодом 97, приводится подпись автора и дата в том случае, когда автор является заявителем, или если автор переуступил право на подачу заявки и получение предварительного патента и патента заявителю.

В случае смерти автора до подачи заявки проставляется подпись наследника и дата. Представлять какие-либо официальные документы, подтверждающие право на наследство, на стадии подачи заявки не требуется.

13) Графа, расположенная непосредственно под графами, имеющими коды 72 и 97, заполняется только тогда, когда автор (авторы) просит (просят) не упоминать его (их) в качестве такового (таковых) при публикации сведений о выдаче предварительного патента и патента. В этом случае приводятся фамилия, имя и отчество (если оно имеется) каждого из авторов, не пожелавших быть упомянутыми при публикации, и их подписи.

14) Предпоследняя графа второй страницы заявления заполняется только тогда, когда право на подачу заявки передано заявителю правопреемником автора. В ней приводятся сведения о правопреемнике: фамилия, имя и отчество (если оно имеется), адрес местожительства физического лица или официальное наименование и адрес местонахождения юридического лица. Сведения подписывает правопреемник автора с указанием даты (в случае, когда правопреемник автора является юридическим лицом, сведения подписывает руководитель, подпись которого скрепляется печатью).

15) Заполнение граф заявления, указанных выше в подпунктах 12) - 14), может быть заменено представлением одновременно с заявлением документов, содержащих сведения и подписи, предусмотренные этими графами.

16) Заполнение последней графы заявления "Подпись" с указанием даты обязательно в тех случаях, когда заявителем указано лицо, не являющееся автором. От имени юридического лица заявление подписывается руководителем организации или иным лицом, уполномоченным на это учредительными документами юридического лица, с указанием его должности; подпись скрепляется печатью этого юридического лица. Если заявителей несколько, заявление подписывает каждый из заявителей.

При подаче заявки через патентного поверенного заявление подписывает патентный поверенный.

17) Подписи в графах заявления, указанные в подпунктах 14) и 16) настоящего пункта, расшифровываются указанием фамилий и инициалов подписывающего лица.

18) Каждый дополнительный лист (приложения к заявлению), на котором представлены те или иные сведения, относящиеся к заявлению, подписывается в таком же порядке.

19) Заявление и приложения к нему не должны содержать исправлений и подчисток. В случае наличия указанных недостатков запрашивается правильно оформленное заявление или приложение к нему.

II. Описание изобретения

19. Назначение описания

Описание изобретения должно раскрывать изобретение с полнотой, достаточной для его осуществления.

20. Структура описания

Описание начинается с названия изобретения (а в случае установления рубрики действующей редакции Международной патентной классификации (далее - МПК), к которой относится заявляемое изобретение, - также индекса этой рубрики) и содержит следующие разделы:

область техники, к которой относится изобретение;

уровень техники;

сущность изобретения;

перечень фигур чертежей и иных материалов (если они прилагаются);

сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения.

Не допускается замена раздела описания отсылкой к источнику, в котором содержатся необходимые сведения (литературному источнику, описанию в ранее поданной заявке, описанию к охранному документу и т.п.).

21. Название изобретения

Название изобретения, как правило, характеризует его назначение и излагается в единственном числе.

Исключение составляют:

названия, которые не употребляются в единственном числе;

названия изобретений, относящихся к химическим соединениям, охватываемым общей структурной формулой.

В название изобретения, относящегося к индивидуальному химическому соединению, включается его наименование по одной из принятых в химии номенклатур; может быть приведено также указание на его конкретное назначение, а для биологически активных соединений - вид биологической активности.

В название изобретения, относящегося к способу получения высокомолекулярного соединения неустановленной структуры, включается название этого соединения и указание, если необходимо, на его назначение. В название изобретения, относящегося к способу получения вещества смеси неустановленного состава, включается указание на его назначение или вид биологической активности этого вещества.

В название изобретения, относящегося к штамму микроорганизма, клеток растений и животных, включаются родовое и видовое (в соответствии с требованиями международной номенклатуры) название биологического объекта на латинском языке с указанием назначения штамма.

Название изобретения, относящегося к применению по новому назначению устройства, способа, вещества, штамма, составляется по правилам, принятым для соответствующего объекта, и характеризует его назначение.

Название группы изобретений, относящихся к объектам, один из которых предназначен для получения (изготовления), осуществления или использования другого, содержит полное название одного изобретения и сокращенное другого. Название группы изобретений, относящихся к объектам, один из которых предназначен для использования в другом, содержит полные названия изобретений, входящих в группу.

Название группы изобретений, относящихся к вариантам, содержит название одного изобретения группы, дополненное указываемым в скобках словом "варианты".

Название изобретения может быть дополнено именем автора или специальным наименованием, если при этом не происходит нарушения прав третьих лиц на охраняемые в Республике Казахстан товарные знаки (пункт 4 статьи 9 Закона).

III. Содержание разделов описания

22. Область техники, к которой относится изобретение

В этом разделе указывается область применения изобретения. Если таких областей несколько, указываются преимущественные.

23. Уровень техники

В этом разделе приводятся сведения об известных заявителю аналогах изобретения с выделением из них аналога, наиболее близкого к изобретению по совокупности существенных признаков (прототипа).

В качестве аналога изобретения указывается средство того же назначения, известное из сведений, ставших общедоступными до даты приоритета изобретения, характеризуемое совокупностью признаков, сходной с совокупностью существенных признаков изобретения.

При описании каждого из аналогов приводятся библиографические данные источника информации, в котором он раскрыт, признаки, характеризующие аналог, с выделением при этом тех из них, которые совпадают с существенными признаками заявляемого изобретения, а также указываются известные заявителю причины, препятствующие получению требуемого технического результата.

Если изобретение относится к способу получения смеси не установленного состава с конкретным назначением или видом биологической активности, в качестве аналога указывается способ получения смеси с таким же назначением или такой же биологической активностью.

Если изобретение относится к способу получения нового индивидуального химического соединения, в том числе высокомолекулярного, или объекта генной инженерии, приводятся сведения о способе получения его известного структурного аналога.

При описании наиболее близкого аналога изобретения, относящегося к штамму микроорганизма, клеток растений и животных - продуценту вещества, приводятся сведения о продуцируемом веществе.

Если изобретение относится к применению известного ранее устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению, то к его аналогам относятся известные устройства, способы, вещества, штаммы этого же назначения.

При описании группы изобретений сведения об аналогах приводятся для каждого изобретения в отдельности.

24. Сущность изобретения

Сущность изобретения выражается в совокупности существенных признаков, достаточной для достижения обеспечиваемого изобретением технического результата.

Признаки относятся к существенным, если они влияют на достигаемый технический результат, т.е. находятся в причинно - следственной связи с указанным результатом.

В данном разделе подробно раскрывается задача, на решение которой направлено заявляемое изобретение, с указанием технического результата, который может быть получен при осуществлении изобретения.

Приводятся все существенные признаки, характеризующие изобретение, выделяются признаки, отличительные от наиболее близкого аналога, при этом указывается совокупность признаков, обеспечивающая получение технического результата во всех случаях, на которые распространяется испрашиваемый объем правовой охраны, и признаки, характеризующие изобретение лишь в частных случаях, в конкретных формах выполнения или при особых условиях его использования.

Не допускается замена характеристики признака отсылкой к источнику информации, в котором раскрыт этот признак.

Технический результат представляет собой характеристику технического эффекта, свойства, явления и т.п., которые могут быть получены при осуществлении (изготовлении) или использовании средства, воплощенного в изобретении.

Если изобретение обеспечивает получение нескольких технических результатов (в том числе в конкретных формах его выполнения или при особых условиях использования), рекомендуется их указать.

Технический результат может выражаться, например, в уменьшении крутящего момента, в снижении коэффициента трения, в предотвращении заклинивания, снижении вибрации, повышении противоопухолевой активности, локализации действия лекарственного препарата, в устранении дефектов структуры литья, в улучшении контакта рабочего органа со средой, в снижении просачивания жидкости, в улучшении смачиваемости, в предотвращении растрескивания и т.п.

Если при создании изобретения решается задача только расширения арсенала технических средств определенного назначения или получения таких средств впервые, технический результат может заключаться в реализации этого назначения (в создании средства, реализующего это назначение), и специального его указания не требуется, достаточно привести лишь разъяснения о том, что предлагаемое изобретение расширяет арсенал средств такого же назначения.

Для группы изобретений указанные сведения, в том числе и о техническом результате, приводятся для каждого изобретения в отдельности. При описании каждого штамма микроорганизма, клеток растений и животных дополнительно указываются признаки, которыми он отличается от исходных или близкородственных штаммов.

При описании изобретения, относящегося к применению известного устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению, приводятся характеристика этого известного объекта и библиографические данные источника информации, в котором он описан, указываются его известное и новое назначения.

25. Перечень фигур чертежей и иных материалов

В этом разделе, кроме перечня фигур, приводится краткое указание на то, что изображено на каждой из них.

Если представлены иные материалы, поясняющие сущность изобретения, приводится краткое пояснение их содержания.

26. Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения

В этом разделе раскрывается возможность осуществления изобретения с реализацией указанного заявителем назначения и возможность получения указанного в разделе "Сущность изобретения" технического результата.

Возможность осуществления изобретения, сущность которого характеризуется с использованием признака, выраженного общим понятием, в частности, представленного на уровне функционального обобщения, подтверждается либо описанием непосредственно в материалах заявки средства для реализации такого признака или методов его получения, либо указанием на известность такого средства или методов его получения.

При использовании для характеристики изобретения количественных признаков, выраженных в виде интервала значений, указывается на возможность получения технического результата в этом интервале.

27. Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения, относящегося к устройству

Для изобретения, относящегося к устройству, приводится описание его конструкции (в статическом состоянии) со ссылками на фигуры чертежей. Цифровые обозначения конструктивных элементов в описании должны соответствовать цифровым обозначениям их на фигуре чертежа в полном объеме.

После описания конструкции устройства описывается его действие (работа) или способ использования со ссылками на фигуры чертежей, а при необходимости - на иные поясняющие материалы (эпюры, временные диаграммы и т.д.).

Если устройство содержит элемент, охарактеризованный на функциональном уровне, и описываемая форма реализации предполагает использование программируемого (настраиваемого) многофункционального средства, то представляются сведения, подтверждающие возможность выполнения таким средством конкретной предписываемой ему в составе данного устройства функции. В случае, если в числе таких сведений приводится алгоритм, в частности, вычислительный, его предпочтительно представлять в виде блок - схемы, или, если это возможно, соответствующего математического выражения.

28. Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения, относящегося к способу

Для изобретения, относящегося к способу, в примерах указываются последовательность действий (приемов, операций) над материальным объектом, а также условия проведения действий, конкретные режимы (температура, давление и т.п.), используемые при этом устройства, вещества и штаммы, если это необходимо. Если способ характеризуется использованием средств (устройств, веществ и штаммов), известных до даты приоритета, достаточно эти средства указать. При использовании неизвестных средств приводится их характеристика и в случае необходимости прилагается графическое изображение.

При использовании в способе новых веществ раскрывается способ их получения.

Для изобретения, относящегося к способу получения группы (ряда) новых химических соединений, описываемых общей структурной формулой, приводится пример получения этим способом соединения группы (ряда), а если группа (ряд) включает соединения с разными по химической природе радикалами, приводится такое количество примеров, которое достаточно для подтверждения возможности получения соединений с этими разными радикалами. Для полученных соединений, входящих в группу (ряд), приводятся структурные формулы, подтвержденные известными методами, и физико - химические характеристики. В описании указываются также сведения о назначении или биологической активности новых соединений.

Для изобретений, относящихся к способам получения химических соединений с неустановленной структурой или смесей неустановленного состава и/или структуры, указываются данные, необходимые для отличия данного соединения от других. Приводятся сведения об исходных реагентах для получения соединений или смесей, а также данные, подтверждающие возможность реализации указанного заявителем назначения этих соединений или смесей, в частности, сведения о свойствах, обусловливающих такое назначение.

Для изобретения, относящегося к способу получения изделия, элемент которого или само изделие изготовлены из материала неустановленных состава и структуры, приводятся данные о свойствах материала и эксплуатационных характеристиках элемента и/или изделия в целом.

Для изобретения, относящегося к способу лечения, диагностики или профилактики заболевания людей или животных, приводятся сведения о выявленных факторах, влияющих на этиопатогенез заболевания или обусловливающих наличие связи между этиопатогенезом и используемыми диагностическими показателями (если имеются), а также достоверные данные, подтверждающие пригодность способа для лечения, диагностики или профилактики указанного заболевания.

29. Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения, относящегося к веществу

Для изобретения, относящегося к новому индивидуальному химическому соединению, приводятся структурная формула, доказанная известными методами, физико - химические константы.

Для индивидуального соединения, относящегося к продуктам генной инженерии, приводятся нуклеотидная последовательность (в случае фрагментов нуклеиновых кислот) или физическая карта (в случае рекомбинантных нуклеиновых кислот и векторов), а также иные физико - химические характеристики, необходимые для отличия данного соединения от других.

Для вышеперечисленных соединений описывается способ, которым новое соединение впервые получено, и показывается возможность использования этого соединения по определенному назначению. Для биологически активного соединения приводятся также показатели количественных характеристик активности и токсичности, а в случае необходимости - избирательности действия и другие показатели.

Если изобретение относится к средству для лечения, диагностики или профилактики определенного заболевания людей или животных, в описании приводятся сведения о выявленных факторах, объясняющих влияние этого средства на этиопатогенез заболевания, а при отсутствии таких сведений - достоверные данные, подтверждающие его пригодность для лечения, диагностики или профилактики указанного заболевания.

Если новое индивидуальное химическое соединение получено с использованием штаммов микроорганизмов, клеток растений и животных, приводятся сведения о способе биосинтеза с участием этого штамма, данные о нем и сведения о его депонировании.

Если изобретение относится к группе (ряду) новых индивидуальных химических соединений, описываемых общей структурной формулой, подтверждается возможность получения всех соединений группы (ряда) путем приведения общей схемы способа получения, а также примера получения конкретного соединения группы (ряда), а если группа (ряд) включает соединения с разными по химической природе радикалами - примеров, достаточных для подтверждения возможности получения соединений с этими разными радикалами.

Для полученных соединений приводятся также их структурные формулы, подтвержденные известными методами, физико - химические константы, доказательства возможности реализации указанного назначения с подтверждением такой возможности в отношении некоторых соединений с разными по химической природе радикалами.

Если изобретение относится к промежуточному соединению, показывается также возможность его переработки в известный конечный продукт, либо возможность получения из него нового конечного продукта с конкретным назначением или биологической активностью.

Для изобретений, относящихся к новому химическому соединению с неустановленной структурой или смеси неустановленного состава и/или структуры, указываются данные, необходимые для отличия данного соединения или смеси от других. Приводятся сведения об исходных реагентах для получения соединений или смесей, а также данные, подтверждающие возможность реализации указанного заявителем назначения этих соединений или смесей, в частности, сведения о свойствах, обусловливающих такое назначение.

Если изобретение относится к композиции (смеси, раствору, сплаву, стеклу и т.п.), приводятся примеры, в которых указываются ингредиенты, входящие в состав композиции, их характеристика и количественное соотношение. Описывается способ получения композиции, а если она содержит в качестве ингредиента новое вещество, описывается способ его получения.

В приводимых примерах содержание каждого ингредиента указывается в таком единичном значении, которое находится в пределах указанного в формуле изобретения интервала значений (при выражении количественного соотношения ингредиентов в формуле изобретения в процентах (по массе или по объему) суммарное содержание всех ингредиентов, указанных в примере, равняется 100 %).

30. Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения, относящегося к штаммам микроорганизмов, клеток растений и животных

Для изобретения, относящегося к штамму, указываются номенклатурные данные и происхождение штамма, данные о количественном и качественном составах питательных сред (посевной и ферментационной), условиях культивирования (температура, рН, удельный массоперенос О2, освещенность и т.д.), времени ферментации, характеристике биосинтеза, полезных (целевых) продуктах, о выходе продукта, уровне активности (продуктивности) штамма и способах ее определения (тестирования). Раскрывается способ выделения и очистки целевых продуктов (для продуцентов новых целевых продуктов, например, антибиотиков, ферментов, моноклональных антител и т.д.).

Для консорциумов микроорганизмов и клеток растений и животных указываются следующие данные: метод проверки наличия компонентов, метод выделения (селекции) и признаки, по которым велась селекция, стабильность консорциума как такового при длительном культивировании, устойчивость к заражению посторонними микроорганизмами.

Возможность осуществления изобретения, относящегося к штамму микроорганизма, клеток растений и животных либо к способу, в котором он используется, подтверждается описанием способа получения штамма, представлением сведений о депонировании (названия коллекции - депозитария и регистрационного номера, присвоенного коллекцией депонированному объекту), дата которого должна предшествовать дате приоритета изобретения.

Депонирование для целей патентной процедуры считается осуществленным, если штамм помещен в международную или казахстанскую коллекцию, гарантирующую поддержание жизнеспособности объекта в течение, по меньшей мере, срока действия патента.

31. Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения, относящегося к применению по новому назначению

Для изобретения, относящегося к применению устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению, приводятся сведения, подтверждающие возможность реализации ими этого назначения.

IV. Формула изобретения

32. Назначение формулы изобретения и требования, предъявляемые к ней

1) Формула изобретения предназначается для определения объема правовой охраны, предоставляемой предварительным патентом и патентом.

2) Формула изобретения должна быть полностью основана на описании, т.е. характеризовать изобретение понятиями, содержащимися в его описании.

3) Формула изобретения признается выражающей его сущность, если она содержит совокупность его существенных признаков, достаточную для достижения указанного заявителем технического результата.

4) Признаки изобретения выражаются в формуле изобретения таким образом, чтобы обеспечить возможность их идентифицирования, т.е. однозначного понимания специалистом на основании известного уровня техники их смыслового содержания.

5) Характеристика признака в формуле изобретения не может быть заменена отсылкой к источнику информации. Замена характеристики признака отсылкой к описанию или чертежам заявки допускается лишь в том случае, когда без такой отсылки признак невозможно охарактеризовать, не нарушая требования об его идентификации. В этих случаях, в частности, могут быть использованы выражения: "...как, показано на фиг. ...", "как описано в части ... описания". Ссылки на чертежи могут быть использованы при характеристике объектов, отличающихся формой выполнения, которая не может быть описана словесно или математически, а также в случаях, когда объектом изобретения являются химические вещества, свойства которых могут быть описаны лишь с помощью графиков и диаграмм.

6) Признак изобретения целесообразно характеризовать общим понятием (выражающим функцию, свойство и т.п.), охватывающим разные частные формы его реализации, если именно характеристики, содержащиеся в общем понятии, обеспечивают в совокупности с другими признаками получение указанного заявителем технического результата.

Признак может быть выражен в виде альтернативы при условии, что такой признак при любом допускаемом указанной альтернативой выборе в совокупности с другими признаками изобретения обеспечивают получение одного и того же технического результата.

Использование в формуле изобретения условных наименований продуктов, веществ и т.п. допускается, если иная форма описания этого объекта затруднительна, и при условии, что они общепризнаны и имеют точное значение.

33. Структура формулы изобретения

Формула может быть однозвенной и многозвенной и включать, соответственно, один или несколько пунктов.

34. Однозвенная формула изобретения

Однозвенная формула изобретения применяется для характеристики одного изобретения совокупностью существенных признаков, не имеющей развития и/или уточнения применительно к частным случаям его выполнения или использования.

35. Многозвенная формула изобретения

Многозвенная формула применяется для характеристики одного изобретения с развитием и/или уточнением совокупности его признаков применительно к частным случаям выполнения или использования изобретения или для характеристики группы изобретений.

Многозвенная формула, характеризующая одно изобретение, имеет один независимый пункт и следующий (следующие) за ним зависимый (зависимые) пункт (пункты).

Многозвенная формула, характеризующая группу изобретений, имеет несколько независимых пунктов, каждый из которых характеризует одно из изобретений группы. При этом каждое изобретение группы может быть охарактеризовано с привлечением зависимых пунктов, подчиненных соответствующему независимому.

Пункты многозвенной формулы нумеруются арабскими цифрами последовательно, начиная с (1), в порядке их изложения.

При изложении формулы, характеризующей группу изобретений, соблюдаются следующие правила:

независимые пункты, характеризующие отдельные изобретения, как правило, не содержат ссылок на другие пункты формулы (такая ссылка допустима лишь в случае, когда она позволяет изложить данный независимый пункт без полного повторения в нем содержания другого пункта);

зависимые пункты группируются вместе с тем независимым пунктом, которому они подчинены, включая случаи, когда для характеристики разных изобретений группы привлекаются зависимые пункты одного и того же содержания.

36. Пункт формулы

1) Пункт формулы состоит, как правило, из ограничительной части, включающей признаки изобретения, совпадающие с признаками наиболее близкого аналога, в том числе родовое понятие, отражающее назначение, с которого начинается изложение формулы, и отличительной части, включающей признаки, которые отличают изобретение от наиболее близкого аналога.

При составлении пункта формулы после изложения ограничительной части вводится словосочетание "отличающийся тем, что", непосредственно после которого излагается отличительная часть.

Формула изобретения составляется без разделения пункта на ограничительную и отличительную части, если она характеризует:

индивидуальное химическое соединение;

штаммы микроорганизмов, клеток растений и животных;

применение ранее известного устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению;

изобретение, не имеющее аналогов.

2) Пункт формулы излагается в виде одного предложения.

37. Независимый пункт формулы

1) Независимый пункт формулы изобретения должен относиться только к одному изобретению. Он характеризует изобретение совокупностью его признаков, определяющей объем испрашиваемой правовой охраны, и излагается в виде логического определения объекта изобретения.

2) Независимый пункт формулы не признается относящимся к одному изобретению, если содержащаяся в нем совокупность признаков:

включает выраженные в виде альтернативы признаки, не обеспечивающие получение одного и того же технического результата, либо выраженные в виде альтернативы группы признаков, каждая из которых включает несколько функционально самостоятельных признаков (узел или деталь устройства; операция способа, вещество, материал, приспособление, применяемое в способе; ингредиент композиции и т.п.), в том числе, когда выбор той или иной альтернативы для какого-либо из таких признаков зависит от выбора, произведенного для другого (других) признака (признаков);

включает характеристику изобретений, относящихся к объектам разного вида, или совокупности средств, каждое из которых имеет собственное назначение, без реализации указанной совокупностью средств общего назначения.

38. Зависимый пункт формулы

1) Зависимый пункт формулы изобретения содержит развитие и/или уточнение совокупности признаков изобретения, приведенных в независимом пункте, признаками, характеризующими изобретение лишь в частных случаях его выполнения или использования.

2) Ограничительная часть зависимого пункта формулы состоит из родового понятия, отражающего назначение изобретения, изложенного, как правило, сокращенно по сравнению с приведенным в независимом пункте, и ссылки на независимый пункт и/или зависимый (зависимые) пункт (пункты), к которому (которым) относится данный зависимый пункт. При подчиненности зависимого пункта нескольким пунктам формулы ссылки на них указываются с использованием альтернативы.

Если для характеристики изобретения в частном случае его выполнения или использования наряду с признаками зависимого пункта необходимы лишь признаки независимого пункта, используется подчиненность этого зависимого пункта непосредственно независимому пункту. Если же для указанной характеристики необходимы и признаки одного или нескольких других зависимых пунктов формулы, используется подчиненность данного зависимого пункта независимому через соответствующие зависимые пункты.

3) Зависимый пункт формулы изобретения должен быть изложен таким образом, чтобы при этом не происходили замена или исключение признаков изобретения, охарактеризованного в том пункте формулы, которому он подчинен, а также не должен включать признаки, совокупность которых имеет характер, указанный в подпункте 2) пункта 37 настоящей Инструкции.

Если зависимый пункт формулы изобретения сформулирован так, что имеет место замена или исключение признаков независимого пункта, не может быть признано, что данный зависимый пункт совместно с независимым, которому он подчинен, характеризует одно изобретение.

39. Особенности формулы изобретения, относящегося к устройству

Признаки устройства излагаются в формуле так, чтобы характеризовать его в статическом состоянии. При характеристике выполнения конструктивного элемента устройства допускается указание на его подвижность, на возможность реализации им определенной функции (например, с возможностью торможения, с возможностью фиксации) и т.п.

40. Особенности формулы изобретения, относящегося к способу

Признаки способа, характеризующие действия над материальным объектом, излагаются с использованием для этой цели глаголов в действительном залоге, в изъявительном наклонении, в третьем лице, во множественном числе (нагревают, увлажняют, прокаливают и т.п.).

41. Особенности формулы изобретения, относящегося к веществу

В формулу изобретения, характеризующую индивидуальное химическое соединение любого происхождения, включается наименование иди обозначение соединения. Для соединения, относящегося к продуктам генной инженерии, в формулу изобретения включаются нуклеотидная последовательность (в случае фрагментов нуклеиновых кислот) и словесное описание физической карты (в случае рекомбинантных нуклеиновых кислот и векторов), а также физико - химические и иные характеристики, необходимые для отличия данного соединения от других. Для соединения с установленной структурой в формулу изобретения включается его структурная формула. Для соединения с неустановленной структурой в формулу изобретения включаются физико - химические и иные характеристики, необходимые для отличия данного соединения от других, в частности признаки способа его получения.

В формулу изобретения, характеризующую композицию, включаются входящие в нее ингредиенты и, при необходимости, признаки, относящиеся к количественному содержанию ингредиентов.

Если формула, характеризующая композицию, содержит признаки, относящиеся к количественному содержанию ингредиентов, то они выражаются в любых однозначных единицах, как правило, двумя значениями, характеризующими минимальный и максимальный пределы содержания (нижний и верхний).

Допускается указание содержания одного из ингредиентов композиции одним значением, а содержания остальных ингредиентов - в виде интервала значений по отношению к этому единичному значению (например, содержание ингредиентов приводится на 100 мас.ч. основного ингредиента композиции или на 1 л раствора).

Допускается указание количественного содержания антибиотиков, ферментов, анатоксинов и т.п. в составе композиции в иных единицах, чем единицы остальных компонентов композиции (например, тыс. ед. по отношению к количеству остальных ингредиентов композиции в массовых процентах).

Если изобретение, относящееся к композиции, характеризуется введением дополнительного ингредиента, в формулу перед указанием соответствующего отличительного признака включается словосочетание "дополнительно содержит".

Для композиций, назначение которых определяется только активным началом, а другие компоненты являются нейтральными носителями из круга традиционно применяющихся в композициях этого назначения, допускается указание в формуле только этого активного начала и его количественного содержания в составе композиции, в том числе в форме "эффективное количество".

Другим вариантом характеристики такой композиции может быть указание в ней, кроме активного начала, других компонентов (нейтральных носителей) в форме обобщенного понятия "целевая добавка". В этом случае указывается количественное соотношение активного начала и целевой добавки.

Если в качестве признака изобретения указано известное вещество сложного состава, допускается использование его специального названия с указанием функции или свойства этого вещества и его основы. В этом случае в описании изобретения приводится источник информации, в котором это вещество описано.

42. Особенности формулы изобретения, относящегося к штамму микроорганизма, клеток растений и животных

В формулу, характеризующую штамм микроорганизма, клеток растений и животных, включаются родовое и видовое названия биологического объекта на латинском языке, название или аббревиатура коллекции - депозитария, регистрационный номер, присвоенный коллекцией депонированному объекту, и назначение штамма.

43. Особенности формулы изобретения, относящегося к применению по новому назначению

В случаях, когда объектом изобретения является применение известного устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению, используется формула следующей структуры: "Применение...(приводится название или характеристика известного устройства, способа, вещества или штамма) в качестве... (приводится новое назначение указанного устройства, способа, вещества или штамма)".

V. Другие материалы и документы

44. Чертежи и иные материалы

Чертежи и иные материалы представляются в случае, если они необходимы для понимания сущности изобретения.

Поясняющие материалы могут быть оформлены в виде графических изображений (схем, рисунков, графиков, эпюр, осциллограмм и т.д.), фотографий и таблиц.

Рисунки представляются в том случае, когда невозможно проиллюстрировать изобретение чертежами или схемами.

Фотографии представляются как дополнение к графическим изображениям. В исключительных случаях, например, для иллюстрации этапов выполнения хирургической операции, фотографии могут быть представлены как основной вид поясняющих материалов.

Чертежи, схемы и рисунки представляются на отдельных (отдельном) листах (листе), в правом верхнем углу которых (которого) приводится название изобретения.

Представляемые чертежи и иные материалы следует согласовать с текстом описания. На все обозначения, содержащиеся на чертежах, должна быть ссылка в описании.

45. Реферат

Реферат представляет собой краткую информацию об изобретении, т.е. сокращенное изложение содержания описания изобретения, включающее название, характеристику области техники, к которой относится изобретение, и/или области применения, если это неясно из названия, характеристику сущности изобретения с указанием достигаемого технического результата, описанной путем свободного изложения формулы, предпочтительно такого, при котором сохраняются все существенные признаки каждого независимого пункта.

При необходимости в реферат включают чертеж или химическую формулу. Чертеж, включаемый в реферат, представляют на отдельном листе в таком же количестве экземпляров, как и текст реферата, в том числе и в случае, когда он идентичен одной из фигур чертежей, иллюстрирующих описание.

Реферат может содержать дополнительные сведения, в частности, указание на наличие и количество зависимых пунктов формулы, графических изображений, таблиц.

Рекомендуемый объем текста реферата - до 1000 печатных знаков.

46. Доверенность на представительство перед Казпатентом

1) Доверенность должна отвечать следующим требованиям:

доверенность совершается в простой письменной форме и не требует нотариального заверения;

доверенность выдается (подписывается) заявителем. Доверенность от имени юридического лица выдается за подписью его руководителя или иного лица, уполномоченного на это учредительными документами, с указанием должности подписавшего лица, и скрепляется печатью этого юридического лица;

в доверенности должно быть дано точное указание поручаемых действий, которые может производить представитель от имени заявителя; доверенность должна содержать дату ее выдачи, без которой она считается недействительной;

в доверенности должно быть указано место ее выдачи.

2) Срок действия доверенности не может превышать трех лет. Если срок действия в доверенности не указан, она сохраняет силу в течение года со дня ее выдачи. Срок действия доверенности, выданной за пределами Республики Казахстан без указания срока ее действия, определяется по праву страны, где выдана доверенность.

3) Доверенность, выдаваемая физическими лицами, проживающими за пределами Республики Казахстан, или иностранными юридическими лицами, может быть выдана только на имя физического лица, зарегистрированного в Казпатенте в качестве патентного поверенного.

4) Доверенность может быть выдана на имя нескольких патентных поверенных, зарегистрированных в Казпатенте, при этом представительство может осуществляться любым из них. Если их действия противоречат друг другу, об этом сообщается заявителю, а совершение действий приостанавливается до одобрения их заявителем.

5) Физическое лицо, которому выдана доверенность, должно лично осуществлять те действия, на которые оно уполномочено. Передоверие возможно только в случае предоставления ему такого полномочия выданной доверенностью. В этом случае в Казпатент представляется нотариально удостоверенная доверенность, выданная в порядке передоверия, и доверенность, на основании которой она выдана. При этом срок действия доверенности, выданной в порядке передоверия, не может превышать срока действия первоначальной доверенности, на основании которой она выдана.

6) Действие доверенности прекращается вследствие:

истечения срока доверенности;

осуществления действий, предусмотренных доверенностью;

отмены доверенности лицом, выдавшим ее;

отказа лица, которому выдана доверенность;

прекращения юридического лица, от имени которого выдана доверенность;

смерти лица, выдавшего доверенность, признания его недееспособным, ограниченно дееспособным или безвестно отсутствующим;

ликвидации юридического лица, на имя которого выдана доверенность;

смерти гражданина, которому выдана доверенность, признания его недееспособным, ограниченно дееспособным или безвестно отсутствующим.

С прекращением доверенности теряет силу передоверие.

Лицо, выдавшее доверенность, в случае ее отмены обязано известить об этом Казпатент.

47. Ходатайство о проведении экспертизы по существу

Ходатайство о проведении экспертизы по существу представляется при испрашивании патента на изобретение.

В соответствии с пунктом 7 статьи 22 Закона ходатайство подает заявитель или третье лицо после публикации сведений о выдаче предварительного патента, но не позднее трех лет с даты подачи заявки на изобретение или пяти лет с даты подачи заявки в случае продления срока действия предварительного патента в соответствии с пунктом 3 статьи 5 Закона.

В поданном ходатайстве может содержаться просьба об использовании результатов информационного поиска, проведенного в соответствии с пунктом 11 статьи 22 Закона.

Ходатайство действительно только при условии представления документа, подтверждающего оплату проведения экспертизы по существу, и в случае подачи ходатайства заявителем, - документа, подтверждающего оплату поддержания предварительного патента в силе.

Если заявитель без уважительных причин не представит ходатайство о проведении экспертизы по существу в указанный срок, правовая охрана изобретения прекращается по истечении срока действия предварительного патента.

В соответствии с пунктом 13 статьи 22 Закона пропущенный заявителем срок представления ходатайства может быть восстановлен в течение двенадцати месяцев со дня истечения пропущенного срока при наличии уважительных причин и представления документа об оплате восстановления пропущенного срока.

Ходатайство представляется по форме ИЗ-2 (приложение 2 к настоящей Инструкции).

Ходатайство содержит следующие сведения по заявке: номер заявки, дату ее подачи, название изобретения, сведения о заявителе, регистрационные данные международной заявки (если заявка подана в соответствии с Договором о патентной кооперации (РСТ), при испрашивании приоритета более раннего, чем дата подачи заявки, должны быть указаны номер первой (первых), более ранней заявки (ранних заявок), дата испрашиваемого приоритета и при испрашивании конвенционного приоритета - код страны подачи первой заявки.

Ходатайство должно содержать указание на независимые пункты формулы изобретения, по которым заявитель ходатайствует о проведении экспертизы по существу с представлением документа, подтверждающего оплату за каждый указанный независимый пункт.

Ходатайство подписывается лицом, подающим его. При подписании от имени юридического лица подпись руководителя скрепляется печатью.

Если после подачи ходатайства заявитель вносит изменения в формулу изобретения, приводящие к изменению количества независимых пунктов, ему необходимо представить измененную формулу изобретения с соответствующей оплатой и подать новое ходатайство с указанием измененного количества независимых пунктов до начала проведения экспертизы по существу.

Параграф 4. Требования к оформлению

48. Недопустимые элементы

Заявка не должна содержать выражений, чертежей, рисунков, фотографий и иных материалов, противоречащих морали и общественному порядку; пренебрежительных высказываний по отношению к продукции или технологическим процессам, а также заявкам или охранным документам других лиц, высказываний или сведений, явно не относящихся к изобретению либо не являющихся необходимыми для признания документов заявки соответствующими требованиям настоящей Инструкции.

49. Терминология и обозначения

В формуле изобретения, описании и поясняющих его материалах, а также в реферате используются стандартизированные термины и сокращения, а при отсутствии - общепринятые в научной и технической литературе.

При использовании терминов и обозначений, не имеющих широкого применения в литературе, их значения поясняются в тексте при первом употреблении.

Все условные обозначения расшифровываются. В описании и в формуле соблюдается единство терминологии, т.е. одни и те же признаки в тексте описания и в формуле называются одинаково. Требование единства терминологии относится также к размерностям физических единиц и к используемым условным обозначениям.

Название изобретения при необходимости может содержать символы латинского алфавита и арабские цифры. Употребление символов иных алфавитов, специальных знаков в названии изобретения не допускается.

Физические величины выражаются предпочтительно в единицах действующей Международной системы единиц.

50. Пригодность для репродуцирования

Все документы оформляются таким образом, чтобы было возможно их непосредственное репродуцирование.

Каждый лист используется только с одной стороны с расположением строк параллельно меньшей стороне листа.

51. Используемый материал

Документы заявки выполняются на прочной, белой, гладкой, неблестящей бумаге.

52. Отдельные листы, размер листов

Каждый документ заявки начинается на отдельном листе. Листы имеют формат 210 х 297 мм. Минимальный размер полей листов, содержащих описание, формулу, реферат, составляет, мм:

верхнее - 20,

правое и нижнее - 20,

левое - 25.

Минимальный размер полей листов, содержащих чертежи, составляет, мм:

верхнее - 25,

левое - 25,

правое - 15,

нижнее - 10.

Формат фотографий выбирается таким, чтобы он не превышал установленные размеры листов документов заявки. Фотографии малого формата представляются наклеенными на листы бумаги с соблюдением установленных требований.

53. Нумерация листов

В каждом документе заявки второй и последующие листы нумеруются арабскими цифрами.

54. Написание текста

Документы печатаются шрифтом черного цвета. Тексты описания, формулы и реферата печатаются через два интервала с высотой заглавных букв не менее 2,1 мм.

Графические символы, латинские наименования, латинские и греческие буквы, математические и химические формулы или символы могут быть вписаны чернилами, пастой или тушью черного цвета. Не допускается смешанное написание формул в печатном виде и от руки.

55. Химические формулы

В описании, формуле изобретения и реферате могут быть использованы химические формулы.

При написании структурных химических формул следует применять общеупотребимые символы элементов и четко указывать связи между элементами и радикалами.

Формулы нумеруются по порядку введения их в текст. Рекомендуется номер проставлять после каждой формулы на границе правого поля.

56. Математические формулы и символы

В описании, формуле изобретения и реферате могут быть использованы математические выражения (формулы) и символы.

Форма представления математического выражения не регламентируется.

Все буквенные обозначения, имеющиеся в математических формулах, расшифровываются. Разъяснения к формуле следует писать столбиком и после каждой строки ставить точку с запятой. При этом расшифровка буквенных обозначений дается по порядку их применения в формуле.

Математические обозначения: >, <, = и другие используются только в математических формулах, а в тексте следует писать словами (больше, меньше, равно и т.п.).

Для обозначения интервалов между положительными величинами допускается применение знака (-) (от и до). В других случаях следует писать словами: "от" и "до", при обозначении интервала температур рекомендуется применение знака (...).

При процентном выражении величин знак процента (%) ставится после числа. Если величин несколько, то знак процента ставится перед их перечислением и отделяется от них двоеточием.

Перенос в математических формулах допускается только по знаку.

Формулы нумеруются по порядку введения их в текст. Рекомендуется номер проставлять после каждой формулы на границе правого поля.

57. Графические изображения

1) Графические изображения (чертежи, схемы, графики, рисунки и т.п.) выполняются черными нестираемыми четкими линиями одинаковой толщины по всей длине, без растушевки и раскрашивания.

2) Масштаб и четкость изображения выбираются такими, чтобы при фотографическом репродуцировании можно было различить все детали.

3) Цифры и буквы не следует помещать в скобки, кружки и кавычки. Высота цифр и букв выбирается не менее 3,2 мм.

4) Каждое графическое изображение независимо от его вида нумеруется арабскими цифрами как фигура (фиг. 1, фиг. 2 и т.д.) в порядке единой нумерации, в соответствии с очередностью упоминания их в тексте описания. Если описание поясняется одной фигурой, то она не нумеруется.

5) На одном листе может быть расположено несколько фигур, при этом они четко отделяются друг от друга. Если фигуры, расположенные на двух и более листах, представляют части единой фигуры, они размещаются так, чтобы эта фигура могла быть скомпонована без пропуска какой-либо части любой из фигур, изображенных на разных листах.

Отдельные фигуры располагаются на листе или листах так, чтобы листы были максимально насыщенными и изображение можно было читать при вертикальном расположении длинных сторон листа.

6) Чертежи выполняются по правилам изготовления технических чертежей.

7) Предпочтительным является использование на чертеже прямоугольных (ортогональных) проекций (в различных видах, разрезах и сечениях); допускается также использование аксонометрической проекции.

8) Разрезы выполняются наклонной штриховкой, которая не препятствует ясному чтению ссылочных обозначений и основных линий.

9) Каждый элемент на чертеже выполняется пропорционально всем другим элементам за исключением случаев, когда для четкого изображения элемента необходимо различие пропорций.

10) Чертежи выполняются без каких-либо надписей, за исключением необходимых слов, таких, как "вода", "пар", "открыто", "закрыто", "А-А" (для обозначения разреза) и т.п.

11) Размеры на чертежах не указываются. При необходимости они приводятся в описании.

12) Изображенные на чертеже элементы обозначаются арабскими цифрами в соответствии с описанием изобретения.

Одни и те же элементы, представленные на нескольких фигурах, обозначаются одной и той же цифрой. Не следует обозначать различные элементы, представленные на различных фигурах, одинаковой цифрой. Обозначения, не упомянутые в описании, не проставляются в чертежах.

13) Если графическое изображение представляется в виде схемы, то при ее выполнении применяются стандартизированные условные графические обозначения.

Допускается на схеме одного вида изображать отдельные элементы схем другого вида (например, на электрической схеме - элементы кинематических и гидравлических схем).

Если схема представлена в виде прямоугольников в качестве графических обозначений элементов, то кроме цифрового обозначения непосредственно в прямоугольник вписывается и наименование элемента. Если размеры графического изображения элемента не позволяют этого сделать, наименование элемента допускается указывать на выносной линии (при необходимости, в виде подрисуночной надписи, помещенной в поле схемы).

14) Чертежи, схемы, рисунки не приводятся в описании и формуле изобретения.

58. Библиографические данные

Библиографические данные источников информации указываются таким образом, чтобы источник информации мог быть по ним обнаружен.


 
Основные источники публикуемых текстов нормативных правовых актов: газета "Казахстанская правда", база данных справочно-правовой системы Adviser, Интернет-ресурсы online.zakon.kz, adilet.zan.kz, другие средства массовой информации в Сети.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Компания "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов нормативных правовых актов, за использование данных версий текстов нормативных правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь нормативных правовых актов.



defacto.kz
Оплата услуг IP-телефонии. Ваучеры Skype, Betamax и другие. Моментальная доставка. 
 
Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!   dok from 01.05.2007
 
© 1998-2016 ТОО "КАМАЛ-Консалтинг", Павлодар, Казахстан
Реклама на xFRK