Конвенция, г. Москва 9 сентября 1994 года "ЕВРАЗИЙСКАЯ ПАТЕНТНАЯ КОНВЕНЦИИЯ".
Статья 2. Учреждение Евразийской патентной организации

Статья 2. Учреждение Евразийской патентной организации

(1) Для выполнения административных задач, связанных с функционированием Евразийской патентной системы и выдачей евразийских патентов, учреждается Евразийская патентная организация (далее Организация).

(2) Все Договаривающиеся государства являются членами Организации.

(3) Органами Организации являются Административный совет и Евразийское патентное ведомство (далее - Евразийское ведомство).

(4) Евразийское ведомство возглавляет Президент, который является высшим должностным лицом Организации и представляет Организацию.

(5) Организация является межправительственной организацией, имеющей статус юридического лица. Организация обладает в каждом Договаривающемся государстве правоспособностью, которая признана за юридическими лицами в соответствии с национальным законодательством данного государства. Организация может приобретать и распоряжаться движимым и недвижимым имуществом и защищать свои права в суде. Местонахождение штаб - квартиры Организации - город Москва, Российская Федерация.

(6) Официальным языком Организации является русский язык.

(7) Организация, полномочные представители Договаривающихся государств и их заместители, служащие Евразийского ведомства и другие лица, привлекаемые для решения задач Организации, обладают на территории каждого из Договаривающихся государств соответствующими правами, привилегиями и иммунитетами, которые предоставляются таким государством любой другой международной организации и ее служащим, а на территории Российской Федерации, кроме того, регулируются специальным соглашением о штаб - квартире Организации, заключаемом Организацией с Правительством Российской Федерации.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.