Соглашение от 20.05.1992 года "СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КАЗАХСТАНА И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ ОТНОСИТЕЛЬНО СОТРУДНИЧЕСТВА ПО ОБЛЕГЧЕНИЮ ОКАЗАНИЯ СОДЕЙСТВИЯ"

Правительство Казахстана и Правительство Соединенных Штатов Америки:

признавая интерес Правительства Казахстана и Правительства Соединенных Штатов Америки к сотрудничеству с целью облегчить оказание гуманитарной помощи и экономического и технического содействия на благо народа Казахстана;

признавая необходимость предпринять определенные практические действия для обеспечения эффективности этого содействия;

согласились о следующем:

Статья I. Налоги и другие платежи:

(А) Товары, поставки или другая собственность, предоставляемые или используемые в связи с программками содействия США могут ввозиться в, вывозиться из или быть использованы в Казахстане без обложения какими-либо тарифами, сборами, таможенными пошлинами, налогами на импорт или другими подобными налогами или сборами, установленными Казахстаном или подотчетными ему органами.

(В) Любая правительственная или частная организация США, ответственная за выполнение программ содействия США, а также всякий персонал такой частной организации, не являющийся гражданами или постоянно проживающими в Казахстане и находящийся там в связи с проведением такой программы, будет освобожден от

(1) любых налогов на доходы, социальное обеспечение и других налогов, установленных Казахстаном или подотчетными ему органами, касательно доходов, получаемых в связи с выполнением программ содействия США, и

(2) выплаты любых тарифов, сборов, таможенных пошлин, налогов на импорт и других подобных налогов или платежей, налагаемых на личное я домашнее имущество, ввозимое в, вывозимое из, или используемое в Казахстане для личного пользования данного персонала или членов их семей.

(С) доступ для передвижение самолетов я водных судов, задействованных Правительством Соединенных штатов Америки или для него в связи с осуществлением программ содействия Правительства США в Казахстан, освобождается от уплаты аэродромных сборов, навигационных платежей, портовых сборов, пошлин и подобных платежей, установленных Казахстаном или подотчетными ему органами.

Статья II. Статус персонала:

Гражданскому и военному персоналу Правительства США, находящемуся в Казахстане в связи с программами содействия США будет предоставляться статус равный статусу, предоставляемому административному и техническому персоналу согласно Венской конвенции о дипломатических отношениях 18 апреля 1961 года.

Статья III. Инспекция и аудит:

При обоснованном запросе представителя Правительства Соединенных Штатов Америки могут проверять использование любых товаров, поставок, другой собственности для услуг, оказываемых в рамках программ содействия США в местах их расположения для использования;

и могут инспектировать или провести аудиторскую проверку любых отчетов или другой документации в связи с данным содействием, где бы такие отчеты или документация ни находилась в течении периода оказания содействия США Казахстану я в течении последующих трех лет.

Статья IV. Использование содействия:

Любые товары, поставки или другая собственность, предоставляемые в рамках программ содействия США, будут использоваться лишь на целя, согласованные между Правительствами Казахстана и Соединенных Штатов Америки. если использование любых товаров, поставок или другой собственности происходит на другие целя, неделя согласованные в рачках таких программ, и Правительство Соединенных Штатов определят, что это вполне можно предотвратить соответствующим действием Правительства Казахстана, Правительство Казахстана по запросу возместят в долларах США Правительству Соединенных Штатов Америки сумму, затраченную на эти товары, поставки или другую собственность. Правительство Соединенных Штатов Америки может, по своему усмотрению, предоставлять возмещенную сумму для финансирования других издержек содействия.

Статья V. Другие соглашения:

Правительство Казахстана и Правительство Соединенных Штатов Америки признают, что может возникнуть необходимость или желательность дальнейших действий или соглашений относительно определенных сторон деятельности по оказанию содействия США. В случае какого-либо несоответствия между данным соглашением и такими дальнейшими письменными соглашениями будут действовать положения дальнейших письменных соглашений. Ничто в данном соглашения не должно истолковываться как ущемление проявлений и иммунитетов, предоставленных персоналу в соответствии с другими соглашениями.

Статья VI. Вступление в силу:

Данное соглашение вступит в силу после подписания обеими сторонами.

Совершено в Вашингтоне, 20 мая 1992 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языке, причем все тексты имеют одинаковую силу.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.