Конвенция от 21.09.1998 г. (г.Бухарест) "Консульская конвенция между Республикой Казахстан и Румынией".
Статья 32. Свобода сношений

Статья 32. Свобода сношений

1. Консульское учреждение имеет право сноситься с правительством, дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями представляемого государства в государстве пребывания или в других государствах. Государство пребывания обеспечивает для этого необходимые условия. Консульское учреждение может пользоваться всеми обычными средствами связи, шифром, дипломатическими и консульскими курьерами, дипломатическими и консульскими вализами.

2. При пользовании обычными средствами связи к консульскому учреждению применяются те же тарифы, что и к дипломатическому представительству.

Консульское учреждение может устанавливать и эксплуатировать радиопередатчик лишь с согласия государства пребывания.

3. Консульские вализы и служебная переписка консульского учреждения, независимо от того, какие средства связи им используются, имеющие видимые внешние знаки, указывающие на их официальный характер, являются неприкосновенными, они не подлежат контролю и не могут быть задержаны властями государства пребывания.

4. Консульским курьером должен быть гражданин представляемого государства, не проживающий постоянно в государстве пребывания. Консульский курьер защищается государством пребывания при исполнении своих обязанностей и пользуется на территории государства пребывания теми же правами, привилегиями и иммунитетами, что и дипломатические курьеры.

5. Консульская вализа может быть вверена командиру судна или самолета. Этот командир снабжается официальным документом с указанием числа мест, составляющих вализу, но он не считается консульским курьером. Консульское должностное лицо может принять консульскую вализу непосредственно и беспрепятственно от командира судна или самолета, а также передать ему такую вализу.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.