Соглашение от 03.11.1999 года, г. Джидда, 3 ноября 1999 года "СОГЛАШЕНИЕ ОБ УЧРЕЖДЕНИИ ИСЛАМСКОЙ КОРПОРАЦИИ ПО РАЗВИТИЮ ЧАСТНОГО СЕКТОРА".
Глава IX. Заключительные положения
- Глава IX. Заключительные положения
Статья 60. Подписание и Принятие
1. Настоящее Соглашение передается на хранение в Банк, где он всегда открыт для подписания представителями Банка, странами - членами Банка, список которых приводится в Приложении А и другими потенциальными членами до 30 дня месяца Дзуль Хиджа 1420 года Хиджры, соответствующего 5 апреля 2000 года (по Григорианскому Календарю) или такого более позднего срока, который устанавливается Советом Директоров Корпорации. Каждый подписывающий настоящее Соглашения передает на хранение в Банк документ, в котором говорится, что он принял или ратифицировал настоящее Соглашение в соответствии со своим собственным законодательством или положениями и предпринял действия, необходимые для того, чтобы он имел возможность выполнять все из его обязательств в соответствии с настоящим Соглашением.
2. Банк передает заверенные копии настоящего Соглашения всем членам и надлежащим образом уведомляет каждого из них о подписании и передаче на хранение документа о принятии или ратификации, произведенных согласно предыдущему пункту, а также их дате.
3. В день или после дня, когда Корпорация начала свою деятельность, Банк может получить подписанный документ и акт о принятии настоящего Соглашения от любой страны или учреждения, членство которого (-ой) одобрено в соответствии с пунктом (2) Статьи 7 настоящего Соглашения.
Статья 61. Вступление в Силу
1. Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания и передачи на хранение документов о принятии или ратификации в соответствии с пунктом (1) Статьи 60:
(a) Банком;
(b) страной, где находится Головной Офис; и
(c) не менее чем четырьмя другими странами - членами.
2. Страны и учреждения, документы которых о принятии или ратификации были переданы на хранение до дня, когда Соглашение вступило в силу, становятся членами в этот день. Другие страны и учреждения становятся членами в дни передачи на хранение их документов о принятии или ратификации.
Статья 62. Начало Деятельности
Как только настоящее Соглашение вступит в силу согласно пункту (1) Статьи 61, каждый член назначает представителя, и Пре зидент Банка созывает Общее Собрание. Корпорация начинает свою деятельность в день проведения такой встречи.
Примечание
Совершено в городе Джидда, Королевство Саудовская Аравия, в одном экземпляре - оригинале от 25 дня месяца Раджаб 1420 года Хиджры, соответствующего 3 ноября 1999 года, на арабском языке, с переводом на английский и французский языки, который передается и остается на хранении в архивах Исламского Банка Развития, который выразил ниже своей подписью свое согласие действовать в качестве депозитария настоящего Соглашения и уведомить все правительства тех стран, названия которых приводятся в Приложении А, о дне вступления настоящего Соглашения в силу в соответствии с пунктом (1) Статьи 61 настоящего Соглашения.
Приложение А. Акции в уставном капитале корпорации, предназначенные для первоначальной подписки исламским банком развития и странами - членами
АКЦИИ
в уставном капитале корпорации,
предназначенные для первоначальной подписки
исламским банком развития и странами - членами
(Номинальная стоимость каждой акции: 10,000 долларов США)
------------------------------------T----------------------------¬ ¦Акционер ¦Количество Акций ¦ +-----------------------------------+----------------------------+ ¦Исламский Банк Развития ¦25,000 ¦ ¦Азербайджан ¦4 ¦ ¦Албания ¦7 ¦ ¦Алжир ¦475 ¦ ¦Афганистан ¦17 ¦ ¦Бангладеш ¦188 ¦ ¦Бахрейн ¦44 ¦ ¦Бенин ¦18 ¦ ¦Бруней Даруссалам ¦47 ¦ ¦Буркина - Фасо ¦48 ¦ ¦Габон ¦51 ¦ ¦Гамбия ¦16 ¦ ¦Гвинея ¦47 ¦ ¦Гвинея - Бисау ¦13 ¦ ¦Джибути ¦10 ¦ ¦Египет ¦401 ¦ ¦Индонезия ¦475 ¦ ¦Ирак ¦82 ¦ ¦Иран ¦1,337 ¦ ¦Йемен ¦95 ¦ ¦Иордания ¦76 ¦ ¦Казахстан ¦3 ¦ ¦Камерун ¦40 ¦ ¦Катар ¦188 ¦ ¦Коморы ¦4 ¦ ¦Кувейт ¦1,899 ¦ ¦Кыргызстан ¦3 ¦ ¦Ливан ¦19 ¦ ¦Ливия ¦2,016 ¦ ¦Мавритания ¦16 ¦ ¦Малайзия ¦304 ¦ ¦Мали ¦19 ¦ ¦Мальдивы ¦16 ¦ ¦Марокко ¦95 ¦ ¦Мозамбик ¦14 ¦ ¦Нигер ¦39 ¦ ¦Объединенные Арабские Эмираты ¦1,082 ¦ ¦Оман ¦53 ¦ ¦Пакистан ¦475 ¦ ¦Палестина ¦26 ¦ ¦Саудовская Аравия ¦3,812 ¦ ¦Сенегал ¦47 ¦ ¦Сирия ¦19 ¦ ¦Сомали ¦16 ¦ ¦Судан ¦63 ¦ ¦Суринам ¦5 ¦ ¦Сьерра - Леоне ¦6 ¦ ¦Таджикистан ¦3 ¦ ¦Того ¦3 ¦ ¦Тунис ¦38 ¦ ¦Туркменистан ¦3 ¦ ¦Турция ¦1,176 ¦ ¦Уганда ¦39 ¦ ¦Чад ¦11 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦Итого ¦40,003 ¦ L-----------------------------------+-----------------------------
Пояснения по Правам - Иммунитета и Преимущественным -
Исламской Корпорации по Развитию Частного Сектора (ИКР)
(1) В Главе VI Соглашения, на основании которой учреждается ИКР, оговаривается количество прав - иммунитета и преимущественных, которыми наделяются ИКР, его имущество и собственность и которые предоставляются ее должностным лицам и служащим. Между такими правами и правами, которые предоставляются международным учреждениям по развитию, существенной разницы нет.
(2) ИКР является международным учреждением по развитию, целью которого, как об этом говорится в Статье 3 (1) Соглашения, является содействие экономическому развитию стран - ее членов в соответствии с принципами Шариата благодаря созданию, расширению и модернизации частных предприятий, производящих товары и оказывающих услуги, таким образом, чтобы дополнять деятельность Исламского Банка Развития (ИБР).
(3) Целью прав - иммунитета и преимущественных, предоставляемых международным учреждениям по развитию, является обеспечение возможности наиболее успешного выполнения такими учреждениями возложенных им функций. Такие права, о которых говорится в Соглашении ИКР, не отличаются от прав, которыми пользуются аналогичные учреждения, деятельность которых связана с развитием частного сектора. При сравнении таких прав с правами, предоставленными Международной Финансовой Корпорации (МФК), дочерней компании Всемирного Банка, видно, что положения Статьи 43 (Позиция Корпорации в Отношении Судебной Процедуры), Статьи 44 (Иммунитет Имущества от Изъятия) и Статьи 45 (Неприкосновенность Архивов) идентичны Разделам 3, 4 и 5 соответственно Статьи VI Соглашения МФК. Статьи 47 (1) и 47 (2) (Свобода Имущества от Ограничений) Соглашения ИКР идентичны Разделу 6 Статьи VI и Разделу 5 Статьи III соответственно Соглашения МФК. С другой стороны, Статьи 48 (Преимущественные Права в Отношении Сообщений), 49 (Иммунитет и Преимущественные Права Должностных Лиц и Служащих) и 50 (Иммунитет от Налогообложения) Соглашения ИКР также идентичны Разделам 7, 8 и 9 соответственно Статьи VI Соглашения, на основании которого учреждается МФК.
(4) С другой стороны, с учетом того, что деятельность ИКР будет связана с частным сектором, некоторые из прав - иммунитета и преимущественных, предоставляемых ей, ниже прав, предоставленных МФК. Например, Статья 43 Соглашения ИКР допускает в качестве правила заявление судебных исков в отношении Корпорации, в то время как в соответствии с Соглашением ИБР (Статья 52) иски в отношении ИБР могут заявляться только в виде исключения из общего правила, которое предоставляет ИБР иммунитет от любого юридического процесса. Также следует отметить, что в отношении валютных ограничений и контроля в пункте 2 Статьи 47 Соглашения ИКР говорится, что Соглашение не предоставляет ИКР иммунитета от валютных ограничений и контроля, который действуют на территории страны - члена. В соответствующей Статье Соглашения ИБР ни о каком таком иммунитете не говорится. Следует упомянуть, что Статья 25 (2) Соглашения ИБР обязывает страны - члены облегчать быстрый пересчет его валюты, которой владеет ИБР, в свободно конвертируемую валюту. В пункте 4 той же Статьи говорится, что "страна - член не устанавливает никаких ограничений на перевод прибылей и репатриацию капитала Банком в свободно конвертируемой валюте, приемлемой для Банка".
(5) В отношении организаций - субъектов права, которые будут пользоваться правами - иммунитета и преимущественными, предоставляемыми ИКР, необходимо различать между ИКР и проектами, в которые она может инвестировать. Таким образом, если ИКР инвестирует в собственный капитал компании, с которой связан проект, такое участие независимо от его суммы не освободит такую компанию от уплаты налога с доходов Корпорации в отношении ее прибылей и не освободит также такую компанию от таможенных пошлин на товары, импортируемые ею. В противоположность этому дивиденды, полученные ИКР и цена, которую она получает при продаже своих акций, будут освобождены от налогообложения. Товары, импортируемые ИКР для использования в ее собственной деятельности, также будут пользоваться освобождением от таможенных пошлин.
Шариат - это совокупность веры и практических правил поведения, установленных Исламом.
Истисна'а - это договор, согласно которому сторона берет обязательство произвести определенный товар, который возможно произвести в соответствии с определенными договорными спецификациями по установленной цене и к определенной дате поставки. Истисна'а является инструментом среднесрочного финансирования до отгрузки товара.
Салам - это контракт на продажу, по которому оплата производится авансом.
Мудараба (мудхараба) - это форма партнерства, где одна сторона обеспечивает финансовые ресурсы, в то время как другая сторона обеспечивает экспертные услуги и управление. В данном случае первая сторона обозначается как Рабаль-Мал и вторая сторона обозначается как Мудариб. Любая прибыль распределяется между двумя сторонами на предварительно согласованной основе, в то время как убытки несет партнер, обеспечивающий капитал. Мудараба может включать несколько партнеров как с одной стороны, так и с другой стороны.
Мурахаба (мурабаха) - это контракт на продажу между покупателем и продавцом по более высокой цене, чем цена оригинала, по которой продавец купил товар. Как финансовый инструмент, мурабаха включает покупку продавцом (финансист) определенных товаров, необходимых для покупателя, и их перепродажу покупателю на основе произведенных издержек плюс наценки. Прибыль (наценка) и время выплаты (обычно в рассрочку) оговаривается в первоначальном контракте.
Продажа в рассрочку - это среднесрочная форма финансирования, где Банк покупает машины и оборудование, затем продает их получателю по более высокой цене. Выплата осуществляется равными и последовательными долями. Право владения активами передается получателю по факту поставки (в отличие от лизинга (иджара), где право владения остается за продавцом на все время исполнения контракта).