Конвенция от 07.10.2002 года (г.Кишинев) "Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам".
Статья 7. Содержание и форма поручения об оказании правовой помощи

Статья 7. Содержание и форма поручения об оказании правовой помощи

1. В поручении об оказании правовой помощи должны быть указаны:

а) наименование учреждения юстиции запрашиваемой Договаривающейся Стороны;

б) наименование учреждения юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны;

в) наименование и номер дела, по которому запрашивается правовая помощь;

г) данные о физическом лице: фамилия, имя, отчество, дата и место рождения, место жительства, гражданство, род деятельности; о юридическом лице: наименование, юридический адрес или местонахождение, банковские реквизиты и фискальные коды;

д) при наличии представителей лиц, указанных в подпункте "г", их фамилии, имена, отчества и адреса;

е) необходимость обеспечения конфиденциальности поступления поручения и сведений, полученных в ходе его исполнения;

ж) содержание поручения, а также другие сведения, необходимые для его исполнения.

2. В поручении о вручении документа должны быть также указаны точный адрес получателя и наименование вручаемого документа.

3. Поручение должно быть подписано лицом, в производстве которого находится дело, и скреплено гербовой печатью учреждения юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны. В поручении указываются также контактные телефоны и другие каналы связи.

4. Оформленное в соответствии с требованиями пунктов 1 - 3 настоящей статьи поручение об оказании правовой помощи направляется учреждению юстиции запрашиваемой Договаривающейся Стороны руководителем учреждения юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны с соблюдением положений статьи 5 настоящей Конвенции.

5. В случаях, не терпящих отлагательства, поручение о правовой помощи, оформленное в соответствии с правилами, установленными настоящей статьей, может быть направлено по факсимильной связи, а также с использованием иных средств коммуникации.

Одновременно оригинал поручения должен быть направлен почтой или курьером.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.