Законодательство Казахстана on-line   

Правила Министерства внутренних дел от 30.11.2003 N 605
"ПРАВИЛА ЭТИКИ СОТРУДНИКОВ ДОРОЖНОЙ ПОЛИЦИИ ОРГАНОВ ВНУТРЕННИХ ДЕЛ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН"

 
Навигация
  • Отправить другу ссылку на эту страницу
Рекомендуем посетить:
RealSpeed.CO.KZ: Быстрый тест реальной скорости Вашего доступа к Интернет
Оплата услуг IP-телефонии. Ваучеры Skype, Betamax и другие. Низкие цены.
-AdRiver-

Утверждены приказом Министра внутренних дел Республики Казахстан от 30 октября 2003 года N 605

Подраздел 1. Общие положения

1. Широкий спектр деятельности сотрудников дорожной полиции диктует необходимость знания ими профессиональной этики, ее границ, диалектического единства и взаимодействия с юридической этикой.

Деятельность сотрудников дорожной полиции связана с непосредственным контактом с людьми. В процессе этого взаимодействия сотрудниками дорожной полиции решаются социальные задачи профессии - профилактика и предупреждение правонарушений, правовое воспитание граждан, нарушивших закон.

Контакт сотрудников с гражданами происходит на различных уровнях, в различных ситуациях и местах, в различное время. Это обуславливает сложность в общении с объектом и высокую конфликтность.

Правовая регламентация деятельности сотрудников дорожной полиции всегда дополняется регламентацией нравственной, что позволяет достигать наибольшей эффективности в работе.

Этические знания помогают определять, применима ли нравственная норма в сложившейся моральной ситуации, а также при принятии рационального решения, выборе поступка. Для сотрудников дорожной полиции критерием этического мышления является оптимальность разрешения моральных конфликтов, диалектичность, творческое своеобразие, критичность и смелость.

2. Сотрудники дорожной полиции непосредственно выполняют государственно - властные полномочия или опосредствованно причастны к этому. Это обуславливает повышенные требования к ценностным ориентациям, к уровню этического и правового сознания. Напряженный психологический фон труда большинства сотрудников дорожной полиции зачастую характеризуется значительными физическими и эмоциональными перегрузками.

В профессиональной деятельности сотрудникам дорожной полиции приходится встречаться с людьми с деформированными нравственными установками, которые нередко находятся в возбужденном или беспомощном состоянии, состоянии потрясения. Именно в этих случаях корректность, такт, уважительное отношение к людям является важным и действенным условием взаимопонимания.

В практической деятельности возникает множество самых разнообразных неурегулированных правом ситуаций, в которых для охраны прав и законных интересов граждан необходимо строгое соблюдение требований нравственных норм. То есть все практические мероприятия сотрудника всегда подлежат нравственной оценке. Любая остановка транспортного средства, отказ в совершении тех или иных действий, касающихся разрешительных функций дорожной полиции, привлечение к административной ответственности правонарушителей должны быть обоснованны. Только в этом случае будут обеспечены права и законные интересы граждан и воспитательное значение принятого решения.

Подраздел 2. Профессиональная этика

3. Сотрудник полиции должен обладать богатой общей культурой, глубокими внутренними нравственными убеждениями.

4. Профессиональная этика сотрудников дорожной полиции обуславливает степень его такта и этикета.

Такт - проявление в отношении к другим людям чувства меры, сдержанности, предусмотрительности и приличия. Такт требует выдержки и терпения.

Этикет - порядок, совокупность правил поведения, касающихся внешнего проявления отношения к людям (обхождение с окружающими, формы общения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры, одежда).

5. Основные требования к профессиональной этике сотрудника дорожной полиции:

1) преданность Родине, умение подчинить профессионально - административную деятельность высшим целям борьбы с преступностью, ведомственные интересы - интересам общества и государства;

2) уважительное отношение к людям, всемерная поддержка гуманных поступков и содействие формированию лучших качеств гражданина;

3) уважение к профессиональной деятельности казахстанской полиции, ее героическому прошлому, постоянное стремление внести свой вклад в ее лучшие традиции и содействовать повышению ее авторитета, участие в формировании и укреплении доверия граждан к органам внутренних дел;

4) самоотверженное исполнение служебного долга, добросовестное исполнение служебных обязанностей, высокая требовательность к себе в выполнении уставов, приказов, распоряжений;

5) высокое гражданское мужество, готовность противостоять любым нарушениям законности, решительность, бескорыстность и твердость в защите интересов общества, в обеспечении прав граждан;

6) постоянная забота об охране государственной и частной собственности, об умножении общественного богатства, участие в пропаганде правовых знаний, воспитание граждан в духе бережного отношения к народному добру, хозяйственного и рационального использования природных богатств;

7) кристальная честность и правдивость в отношениях на службе, с гражданами, безупречная нравственная чистота в быту, уважение к общественному долгу и неуклонное его исполнение, скромность, выдержанность, настойчивость и упорство в борьбе по перевоспитанию лиц, склонных к антиобщественным действиям;

8) почтительное отношение к служебной символике, торжественным ритуалам и церемониям, стремление пробудить у всех граждан уважительное отношение к знаниям символов казахстанской полиции;

9) высокое интернациональное сознание, уважение к человеку любой расы, национальности, к ценностям материальной и духовной культуры всех народов, всемерное участие в работе по формированию у всех людей интернационалистических чувств, решительность в противодействии проявлениям шовинизма и национализма, вдумчивое, осмотрительное использование мер убеждения и принуждения в целях интернационалистического воспитания, нетерпимость ко всяким нравственным порокам: к несправедливости, нечестности, тщеславию, стяжательству и т. п.;

10) стремление утвердить в семье дружелюбие, искренность, атмосферу доверия и спокойствия, постоянное участие в решении семейных вопросов, в заботе и воспитании собственных детей, формировании у них высоких нравственных качеств.

Подраздел 3. Особенности взаимоотношений с участниками дорожного движения

6. Взаимоотношения сотрудников дорожной полиции с участниками дорожного движения должны основываться на строгом соблюдении законности, четком исполнении своих обязанностей, сочетании твердости, решительности и принципиальности в предупреждении и пресечении правонарушений с внимательным, доброжелательным и уважительным отношением к гражданам.

7. При обращении к участникам дорожного движения сотрудники дорожной полиции должны представиться, приложив руку к головному убору, назвать свою должность, специальное звание и фамилию, сообщить о причине остановки транспортного средства.

8. Сотрудники дорожной полиции могут предложить водителю выйти из кабины транспортного средства лишь в случаях:

1) когда имеются достаточные основания полагать, что водитель находится в состоянии опьянения;

2) когда водители или пассажиры подозреваются в совершении преступлений;

3) в иных случаях, когда требуется участие водителей в оформлении необходимых документов, либо оказание помощи другим участникам движения.

9. В разговоре с гражданами сотрудники дорожной полиции обязаны проявлять спокойствие и выдержку, не должны вступать в пререкания, терять самообладание, отвечать грубостью на грубость.

Распоряжения следует отдавать коротко и ясно, исключая возможность ошибочного или двоякого их понимания гражданами, которых они касаются.

10. Разъяснения нарушителю о неправомерности его действий необходимо давать без нравоучений, доброжелательно, убедительно и ясно, со ссылкой на соответствующие требования Правил дорожного движения Республики Казахстан и другие нормативные правовые акты, действующие в области дорожного движения.

11. Замечания нарушителям, имеющим при себе детей, следует делать так, чтобы дети этого не слышали. С подростками сотрудник должен обращаться так же вежливо, как и со взрослыми. Замечания детям делаются с учетом их возраста и уровня развития.

12. При привлечении к административной ответственности за нарушение Правил дорожного движения Республики Казахстан сотрудники полиции обязаны разъяснить нарушителям их права, предусмотренные действующим законодательством Республики Казахстан об административных правонарушениях.

13. При возникновении конфликтных ситуаций, претензиях или по требованию участников дорожного движения сотрудник сообщает номер нагрудного знака и предъявляет, не выпуская из рук, служебное удостоверение, разъясняет права и порядок обжалования своих действий, предлагает гражданину в письменной форме изложить свое несогласие.

Подраздел 4. Внешний вид

14. Внимание к своему внешнему виду подчеркивает деловые качества сотрудника дорожной полиции. По внешнему виду можно судить о его культуре, об аккуратности и вкусе.

Сотрудник дорожной полиции должен всегда иметь опрятный вид, быть стройным, подтянутым, с надлежащей воинской выправкой, т. е. стоять и ходить с прямой фигурой, не сутулиться, держать плечи развернутыми, голову поднятой так, чтобы линия лоб - подбородок была строго вертикальной по отношению к земле. При поклоне наклонять только голову, не сгибая стан и не наклоняясь всем корпусом. В ситуациях, когда есть необходимость отдать честь, голова не наклоняется, а только отрывисто поворачивается в сторону старшего (если отсутствует головной убор) или прикладывается правая рука к головному убору, если головной убор надет.

15. Сотрудник должен строго соблюдать установленные правила ношения форменной одежды. Одежда должна быть вычищена и выглажена.

16. Недопустимо ношение смешанной одежды: форменной с гражданской.

17. Головной убор не следует носить сдвинутым на затылок или на бок.

18. Во время несения службы в парадной форме, при надетых белых перчатках рука прикладывается к головному убору в перчатках. При ношении повседневной формы рука также прикладывается к головному убору в перчатках (черных или коричневых), но если есть необходимость подать руку, то в этом случае перчатки снимаются.

Протягивать руку первым не принято, за исключением приветствия с младшим по специальному званию и возрасту.

Подраздел 5. Жестикуляция

19. Жестикуляция широко используется людьми для усиления выразительности своей мысли, эмоций в ходе общения.

Неприлично жестикулировать при разговоре с людьми, особенно на улице. Каждый жест сотрудника, особенно в форменной одежде, привлекает к себе внимание окружающих и может быть истолкован неправильно, как сигнал к определенным действиям.

20. Разговаривая, не следует гримасничать и жестикулировать. Неприлично при разговоре прикрывать рот рукой. Тот, кто при разговоре размахивает руками, похлопывает собеседника по плечу, фамильярно подталкивает его локтем или держит за рукав, действует, как правило, раздражающе.

21. В повседневной жизни лишь незначительные жесты могут подчеркивать слова и фразы. Например, такие выражения, как "садитесь, пожалуйста", "можно вам представить" и т. д., могут сопровождаться соответствующим жестом.

22. Пальцы по возможности держатся вместе, неприлично указывать пальцем.

23. Беседуя с кем-либо, рекомендуется смотреть в глаза, нужно уметь владеть взглядом.

24. Кашлять, чихать и сморкаться необходимо по возможности бесшумно и незаметно, используя для этой цели носовой платок. Нужно остерегаться вздохов и зевков, выражающих скуку.

Подраздел 6. Культура речи

25. Недопустимо употребление грубых выражений, вульгарных слов, бравирования жаргонами.

26. Без надобности не употреблять пространные слова или узконаучные термины, если собеседник наверняка не поймет их.

27. Необходимо избегать слов, не несущих смысловой нагрузки, так называемых слов - паразитов: "значит", "так сказать", "понимаешь", "вот" и т. д.; они засоряют речь, мешают ее воспринимать.

28. Общение с людьми предполагает не только возможность высказаться, но и обязанность выслушать собеседника, вникнуть в его мысли и чувства, понять их. Умение выслушать собеседника - непременное условие беседы. Если есть необходимость вставить в разговор что-нибудь существенное, тактично спрашивается разрешение, например: "Разрешите мне добавить..." или "Извините, что перебиваю, но я бы хотел добавить..." и т. д.

29. Участвуя в разговоре, надо быть внимательным. Если в разговоре участвуют два человека, надо уметь слушать и молчать. Не следует начинать горячий спор в защиту своего мнения. Такие споры портят настроение присутствующим. В общей беседе никогда нельзя переходить на личности и говорить колкости.

30. Следует избегать споров со старшими. Даже когда старший действительно не прав и не представилось возможным в спокойной беседе убедить его в своей правоте, правильнее прекратить спор и перевести разговор на другую тему.

31. Старшие должны давать возможность высказаться молодым.

32. Не следует говорить с собеседником поучительным тоном, невежливо поправлять рассказчика грубыми фразами. В процессе беседы с другими не следует заниматься посторонними делами. В компании нетактично шептаться, это воспринимается как оскорбление. Если есть необходимость сказать кому-либо что-то важное, целесообразно незаметно уединиться.

33. Если к говорящим присоединяется новый собеседник, ему сообщают в нескольких словах содержание разговора, чтобы он мог принять в нем участие. В присутствии третьего лица, которого не хотят посвящать в разговор, не нужно употреблять таинственных и двусмысленных выражений - лучше переменить тему.

34. Во время разговора нетактично проявлять любопытство. Настойчиво пытаться проникнуть в чужую интимную жизнь невежливо и бестактно.

35. Нетактично спрашивать о возрасте женщин.

36. При контакте с людьми не следует иронически улыбаться, бросать в чей-либо адрес многозначительные взгляды, двусмысленные реплики.

Подраздел 7. Культура письма

37. В службе дорожной полиции культура письма так же важна, как культура речи и умение вести беседу. В повседневной работе ежедневно приходится вести служебную переписку, составлять документы - рапорты, протоколы, справки, объяснительные записки, резолюции и т. д. От письменного оформления этих документов в целом складывается впечатление о грамотности и культуре сотрудников дорожной полиции.

38. Сотруднику дорожной полиции необходимо знать в достаточном объеме государственный язык, язык межнационального общения, а также языки других народов и национальностей, проживающих в данной местности, для того чтобы уметь правильно выражать свои мысли как в устной, так и в письменной форме.

39. Необходимо умение правильно сформулировать мысль, правильно построить фразу, связать между собой нужные, точно подобранные слова. Необходимо быть внимательным и тщательным в культуре письма. Неправильно поставленная запятая или слово может исказить смысл предложения или всего документа.

Подраздел 8. Прием граждан

40. При входе посетителя рекомендуется вставать, здороваться с вошедшим, предлагается ему сесть, после чего занимается свое рабочее место.

Во время беседы внимательно выслушивается заявление или жалоба посетителя. Перебивать его допустимо лишь в крайних случаях, если он значительно отклонился от темы, при этом все замечания должны делаться для точного установления фактов и быть тактичными по форме. После рассказа посетителя задаются вопросы, уточняющие производственные обстоятельства, выясняющие новые факты, имеющие значение для решения дела.

41. Беседа проводится в духе доброжелательного отношения к посетителю, каким бы незначительным ни казался поставленный им вопрос. Ни в коем случае не следует проявлять торопливость и грубость. Умение доброжелательно и заинтересованно выслушивать людей должно быть профессиональным качеством.

42. Необходимо учитывать, что люди приходят в органы внутренних дел порой очень взволнованными, а некоторые просто теряются, смущаются в необычной для него обстановке, и это мешает им четко изложить дело, с которым они пришли. В таких случаях необходимо быть терпеливым, помочь посетителю успокоиться, дать ему высказаться до конца. Не следует настаивать на откровении. Если чувствуется, что посетителю мешает присутствие третьего лица, по возможности нужно сделать так, чтобы остаться с посетителем наедине.

43. Необходимо дать посетителю точный и обстоятельный ответ, убедиться, что посетитель правильно понял все сказанное. Если сразу не представляется возможным ответить ему, следует назначить время для прихода за ответом. Если же ответ может дать кто-то из сотрудников, необходимо провести его к нему и представить.

44. В случае, когда принимается отрицательное решение на просьбу или заявление посетителя, важно, чтобы он понял правильность такого решения. Заявитель должен уйти с уверенностью, что сотрудниками сделано все возможное, чтобы помочь ему.

45. Закончив беседу, необходимо провести посетителя до выхода и попрощаться.

Подраздел 9. Телефонные разговоры

46. Следует сразу же отвечать на телефонные звонки. В начале телефонного разговора необходимо представиться, назвав должность, звание, фамилию. Если обращающийся не называет себя, в вежливой форме спрашивается, кто говорит. Например: "Простите, с кем я разговариваю?..", "Извините, кто у телефона?..". Внимательно выслушав позвонившего, следует дать ему точный ответ на поставленный вопрос, а при необходимости записать фамилию звонившего и краткое содержание вопроса.

47. Уточнение деталей в процессе разговора производится после того, как все сообщение выслушано. Например: "Уточните, пожалуйста...", "Правильно ли я записал?..".

48. Если сотрудник не имеет возможности дать ответ на поставленный вопрос, называются фамилия и телефон сотрудника, к которому следует обратиться, и в какие часы он работает.

49. При пользовании телефоном необходимо говорить четко, кратко и помнить о сохранности государственной и служебной тайны. Вежливость требует, чтобы заканчивал разговор тот, кто его начинал.

50. Следует реже вести частные беседы со служебного телефона.


 
Основные источники публикуемых текстов нормативных правовых актов: газета "Казахстанская правда", база данных справочно-правовой системы Adviser, Интернет-ресурсы online.zakon.kz, adilet.zan.kz, другие средства массовой информации в Сети.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Компания "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов нормативных правовых актов, за использование данных версий текстов нормативных правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь нормативных правовых актов.


Размещение рекламы на xFRK

defacto.kz
Присоединятесь! 
 
Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!   dok from 01.05.2007
 
© 1998-2016 ТОО "КАМАЛ-Консалтинг", Павлодар, Казахстан
Реклама на xFRK