Соглашение от 18.01.2005 года (Москва) "СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ ПО СОЗДАНИЮ КАЗАХСТАНСКОГО СПУТНИКА СВЯЗИ И ВЕЩАНИЯ "KAZSAT""

Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами,

принимая во внимание Соглашение между Республикой Казахстан и Российской Федерацией об основных принципах и условиях использования космодрома "Байконур" от 28 марта 1994 года, Соглашение между Республикой Казахстан и Российской Федерацией о развитии сотрудничества по эффективному использованию комплекса "Байконур" от 9 января 2004 года и Договор аренды комплекса "Байконур" между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации от 10 декабря 1994 года,

исходя из интересов развития взаимовыгодного сотрудничества между Республикой Казахстан и Российской Федерацией в области освоения и использования космического пространства,

согласились о нижеследующем:

Статья 1.

Целью настоящего Соглашения является определение основных принципов и условий для осуществления сотрудничества Сторон по созданию казахстанского спутника связи и вещания "KAZSAT" (далее - спутник "KAZSAT"), выведению его на геостационарную орбиту и созданию на его базе казахстанской космической системы связи и вещания.

Статья 2.

Сотрудничество во исполнение настоящего Соглашения осуществляется в соответствии с законодательствами государств Сторон, не противоречащими настоящему Соглашению, с соблюдением общепризнанных норм и принципов международного права и без ущерба для выполнения Сторонами обязательств по другим международным договорам, участниками которых являются их государства.

Статья 3.

Уполномоченными органами по настоящему Соглашению являются:

от Казахстанской Стороны - Агентство Республики Казахстан по информатизации и связи и Министерство образования и науки Республики Казахстан;

от Российской Стороны - Федеральное космическое агентство и Министерство информационных технологий и связи Российской Федерации.

Сотрудничающими организациями по выполнению (оказанию) конкретных работ (услуг) в рамках настоящего Соглашения, связанных с выполнением обязательств по разработке, изготовлению, запуску на геостационарную орбиту и последующей эксплуатации спутника "KAZSAT", а также созданию наземного комплекса управления и системы мониторинга связи на территории Республики Казахстан (далее - сотрудничающие организации), являются:

от Казахстанской Стороны - Акционерное общество "Республиканский центр космической связи и электромагнитной совместимости радиоэлектронных средств" и Акционерное общество "Казсат";

от Российской Стороны - федеральное государственное унитарное предприятие "Государственный космический научно - производственный центр имени М.В.Хруничева" и федеральное государственное унитарное предприятие "Космическая связь".

Стороны незамедлительно информируют друг друга по дипломатическим каналам в случае изменения их уполномоченных органов и сотрудничающих организаций.

Статья 4.

Спутник "KAZSAT" выводится на геостационарную орбиту и размещается во временно предоставляемой скоординированной российской орбитальной позиции на геостационарной орбите, определяемой по согласованию Сторон, в соответствии с необходимым для спутника "KAZSAT" частотно-поляризационным планом, предусматриваемым отдельным соглашением между администрациями связи государств Сторон, определяющим вопросы международной координации орбитально-частотного ресурса.

Статья 5.

Сотрудничающие организации определяют согласованные требования и характеристики спутника "KAZSAT", наземного комплекса управления и системы мониторинга связи казахстанской космической системы связи и вещания, орбитально-частотного ресурса, а также условия сдачи - приемки спутника "KAZSAT" и объектов наземного комплекса управления и системы мониторинга связи в эксплуатацию, подготовки и обучения казахстанского персонала и реализуют их на основании заключаемых контрактов (договоров).

Статья 7.

Казахстанская Сторона в рамках настоящего Соглашения обеспечивает:

финансирование работ и услуг в необходимых объемах;

создание на территории Республики Казахстан объектов наземной инфраструктуры, необходимых для размещения и эксплуатации наземного комплекса управления спутником "KAZSAT", а также системы мониторинга связи казахстанской космической системы связи и вещания.

Статья 8.

С учетом координационных мероприятий по казахстанской космической системе связи и вещания, предусмотренных Международным союзом электросвязи, Российская Сторона, располагающая к моменту запуска спутника "KAZSAT" временно свободным орбитально-частотным ресурсом на геостационарной орбите, предоставляет Казахстанской Стороне на временной основе (на срок активного существования спутника на орбите, но не более 15 лет) скоординированный орбитально-частотный ресурс по согласованию Сторон в соответствии с необходимым для спутника "KAZSAT" частотно - поляризационным планом, с учетом действующих международных координационных соглашений.

Стороны осуществляют обмен информацией по вопросам выделения радиочастотного спектра и содействуют друг другу в вопросах координации орбитально-частотных присвоений в Международном союзе электросвязи, включая вопросы совместной защиты распределения частот.

Статья 9.

Стороны совместно обеспечивают регистрацию спутника "KAZSAT" в качестве космического объекта на геостационарной орбите в соответствии с Конвенцией о регистрации объектов, запускаемых в космическое пространство, от 14 января 1975 года.

Статья 10.

Оборудование и комплектующие, включая вспомогательное оборудование и программное обеспечение, которое ввозится на таможенную территорию Республики Казахстан, в том числе из третьих стран, для целей создания и запуска на орбиту спутника "KAZSAT", создания наземного комплекса управления и системы мониторинга связи казахстанской космической системы связи и вещания, полностью освобождается на территории Республики Казахстан от взимания таможенных платежей, налогов и иных сборов.

Таможенное оформление указанных оборудования и комплектующих осуществляется без предоставления лицензий и других разрешений государственных органов Казахстанской Стороны только при наличии выдаваемого уполномоченным органом Казахстанской Стороны документа, подтверждающего их использование в целях настоящего Соглашения.

Статья 11.

Стороны обеспечивают охрану интеллектуальной собственности, используемой при выполнении работ в рамках настоящего Соглашения, в соответствии с законодательствами государств Сторон, а также международными договорами, участниками которых одновременно являются государства Сторон.

Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения не затрагивает прав Сторон и сотрудничающих организаций на интеллектуальную собственность, полученную ими до начала совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения или независимо от настоящего Соглашения.

Статья 12.

Стороны, уполномоченные органы и сотрудничающие организации осуществляют обмен конфиденциальной информацией в порядке, установленном законодательствами государств Сторон и настоящим Соглашением.

Конфиденциальная информация обозначается Сторонами, уполномоченными органами и сотрудничающими организациями путем проставления на носителе указанной информации отметки "Конфиденциально". Ответственность за такое обозначение возлагается на ту Сторону, уполномоченный орган или сотрудничающую организацию, информация которых требует такой конфиденциальности.

Передача и защита секретной информации осуществляется в порядке, предусмотренном законодательством государства передающей Стороны и Соглашением между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о взаимной защите секретной информации от 7 июля 2004 года.

Каждая Сторона, ее уполномоченный орган или сотрудничающая организация охраняет полученную от другой Стороны, ее уполномоченного органа или сотрудничающей организации секретную и/или конфиденциальную информацию в соответствии с законодательством своего государства.

Любая информация о совместных разработках, выполненных в рамках настоящего Соглашения, может передаваться третьим сторонам, не являющимся его участниками, только по согласию Сторон, оформленному в письменном виде.

Статья 13.

Стороны и их уполномоченные органы по взаимному согласованию могут информировать общественность о деятельности в рамках настоящего Соглашения.

Статья 14.

В случаях возникновения споров, связанных с толкованием и/или реализацией настоящего Соглашения, Стороны или их уполномоченные органы проводят консультации или переговоры для их урегулирования.

Споры, не урегулированные в соответствии с процедурами, предусмотренными первым абзацем настоящей статьи, в течение 6 (шести) месяцев после того, как одна из Сторон направит письменный запрос другой Стороне о таком урегулировании, могут по просьбе любой из Сторон передаваться в арбитражный суд. Порядок создания и условия деятельности арбитражного суда определяются отдельным соглашением, заключаемым Сторонами в течение одного года с даты подписания настоящего Соглашения.

Статья 15.

Настоящее Соглашение временно применяется со дня его подписания и вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.

Настоящее Соглашение действует до полного выполнения Сторонами принятых на себя обязательств.

Любая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения путем направления письменного уведомления другой Стороне о своем намерении прекратить его действие не менее чем за 6 (шесть) месяцев до предполагаемой даты прекращения его действия.

Прекращение действия настоящего Соглашения не служит правовым основанием для пересмотра прав или обязательств юридических лиц, возникших в связи с исполнением настоящего Соглашения до прекращения его действия.

В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения путем заключения между Сторонами отдельных протоколов. Данные протоколы вступают в силу в порядке, предусмотренном для вступления в силу настоящего Соглашения.

Совершено в городе Москва 18 января 2005 года в двух экземплярах, каждый на казахском и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.