Соглашение от 28.10.2003 года (г.Москва) "Соглашение о едином порядке экспортного контроля государств-членов Евразийского экономического сообщества"

Правительства государств - членов Евразийского экономического сообщества (ЕврАзЭС), в дальнейшем именуемые Сторонами,

основываясь на Договоре об учреждении Евразийского экономического сообщества от 10 октября 2000 г., Договоре о Таможенном союзе и Едином экономическом пространстве от 26 февраля 1999 г. и Соглашении о единых мерах нетарифного регулирования при формировании Таможенного союза от 22 октября 1997 г.,

стремясь создать благоприятные условия для эффективного функционирования единого экономического и таможенного пространства,

желая содействовать развитию сбалансированных, взаимовыгодных торговых и научно - технических связей друг с другом и с третьими государствами,

подтверждая свою приверженность принципам нераспространения оружия массового поражения и ракетных средств его доставки,

исходя из необходимости обеспечения защиты национальных интересов и безопасности своих государств,

согласились о нижеследующем:

Статья 1.

Стороны обеспечивают установление в своих государствах единого порядка экспортного контроля, включающего в себя совокупность гармонизированных норм и правил, регулирующих внешнеэкономическую деятельность в отношении отдельных видов сырья, материалов, оборудования, технологий и услуг, которые могут быть использованы при создании оружия массового поражения и ракетных средств его доставки, иных видов вооружений и военной техники (далее именуются - товары и технологии, подлежащие экспортному контролю), и единообразное применение этих норм и правил.

Статья 2.

Стороны обеспечивают реализацию единого порядка экспортного контроля в соответствии с настоящим Соглашением и законодательством своих государств без ущерба для обязательств своих государств по международным договорам в области нераспространения оружия массового поражения и ракетных средств его доставки, а также экспортного контроля.

Стороны определяют органы своих государств, уполномоченные осуществлять экспортный контроль (далее именуются - уполномоченные органы Сторон), и уведомляют об этом другие Стороны через депозитария настоящего Соглашения.

Статья 3.

Типовые списки товаров и технологий, подлежащих экспортному контролю, соответствующие требованиям международных договоров, регулирующих международные режимы экспортного контроля, разрабатываются Интеграционным Комитетом ЕврАзЭС и утверждаются Межгосударственным Советом ЕврАзЭС на уровне глав правительств.

Стороны обеспечивают установление разрешительного порядка осуществления внешнеэкономических операций с товарами и технологиями, включенными в типовые списки, предусматривающего лицензирование или иную форму государственного регулирования, а также таможенный контроль и таможенное оформление таких товаров и технологий, перемещаемых за пределы территорий государств - членов ЕврАзЭС.

Статья 4.

Стороны обеспечивают установление разрешительного порядка осуществления внешнеэкономических операций с товарами и технологиями, не включенными в типовые списки, в тех случаях, когда участники внешнеэкономической деятельности имеют основания полагать либо были информированы уполномоченными органами Сторон или иными компетентными органами своих государств о том, что данные товары и технологии могут быть использованы при создании оружия массового поражения и ракетных средств его доставки.

Статья 5.

В целях обеспечения национальной безопасности Стороны могут вводить разрешительный порядок осуществления внешнеэкономических операций с товарами и технологиями, не указанными в статьях 3 и 4 настоящего Соглашения.

При этом Сторона, принявшая решение о введении таких ограничительных мер, информирует об этом другие Стороны через депозитария настоящего Соглашения.

Статья 6.

Разрешение на осуществление внешнеэкономических операций, связанных с вывозом товаров и технологий, подлежащих экспортному контролю (разрешение на вывоз), выдается участникам внешнеэкономической деятельности уполномоченным органом Стороны, территория государства которой является для них постоянным местом нахождения (местом жительства), в порядке, установленном законодательством этого государства.

К обращению о выдаче разрешения на вывоз товаров и технологий, подлежащих экспортному контролю, за пределы территорий государств - членов ЕврАзЭС прилагаются документы, удостоверяющие страну происхождения товаров и технологий, подлежащих экспортному контролю, с указанием государства - члена ЕврАзЭС, с территории которого предполагается осуществить такой вывоз.

Уполномоченный орган любой из Сторон, выдавший разрешение на вывоз товаров и технологий, подлежащих экспортному контролю, за пределы территорий государств - членов ЕврАзЭС, который будет осуществляться с территории государства другой Стороны, должен уведомить о выдаче такого разрешения уполномоченный орган этой другой Стороны.

Уполномоченный орган каждой из Сторон не вправе выдавать разрешение на вывоз за пределы территорий государств - членов ЕврАзЭС товаров и технологий, подлежащих экспортному контролю, страной происхождения которых является государство другой Стороны, без письменного согласия уполномоченного органа этой другой Стороны.

Страна происхождения товаров и технологий, подлежащих экспортному контролю, определяется в соответствии с правилами определения страны происхождения товаров, принимаемыми в рамках Содружества Независимых Государств.

Статья 7.

Уполномоченные органы Сторон при принятии решения о выдаче разрешения на вывоз за пределы территорий государств - членов ЕврАзЭС товаров и технологий, подлежащих экспортному контролю, учитывают:

международные обязательства своих государств в области нераспространения оружия массового поражения и ракетных средств его доставки, а также экспортного контроля;

интересы национальной безопасности;

цели использования указанных товаров и технологий;

риски, связанные с опасностью распространения оружия массового поражения и ракетных средств его доставки;

иные факторы, предусмотренные законодательством своих государств.

Статья 8.

Общие требования к порядку контроля за осуществлением внешнеэкономических операций с товарами и технологиями, подлежащими экспортному контролю, и унифицированная форма разрешения на вывоз разрабатываются Интеграционным Комитетом ЕврАзЭС в течение одного года с даты вступления в силу настоящего Соглашения на основании предложений Сторон и утверждаются Межгосударственным Советом ЕврАзЭС на уровне глав правительств.

Стороны обеспечивают приведение законодательства своих государств в соответствие с общими требованиями к порядку контроля за осуществлением внешнеэкономических операций с товарами и технологиями, подлежащими экспортному контролю, и введение унифицированной формы разрешения на вывоз в течение шести месяцев с даты их утверждения.

Статья 9.

Разрешение на вывоз, выданное уполномоченным органом любой из Сторон, действует на территориях всех государств - членов ЕврАзЭС.

Стороны обмениваются через депозитария настоящего Соглашения списками должностных лиц, уполномоченных подписывать разрешение на вывоз, а также образцами подписей и оттисков печатей, которыми эти разрешения заверяются.

Статья 10.

Уполномоченный орган каждой из Сторон вправе отказать на основании, предусмотренном законодательством своего государства, в выдаче разрешения на вывоз товаров и технологий, подлежащих экспортному контролю, а также аннулировать, приостановить или изменить условия действия выданного им разрешения.

Уполномоченный орган каждой из Сторон, принявший решение об аннулировании разрешения на вывоз товаров и технологий, подлежащих экспортному контролю, за пределы территорий государств - членов ЕврАзЭС, который планировалось осуществить с территории государства другой Стороны, а также о приостановке или изменении условий действия такого разрешения, информирует об этом уполномоченный орган этой другой Стороны.

Статья 11.

Таможенное оформление и таможенный контроль вывозимых с территорий государств - членов ЕврАзЭС товаров и технологий, подлежащих экспортному контролю, осуществляются в соответствии с законодательством государств - членов ЕврАзЭС о таможенном деле. При этом необходимым условием проведения таможенного оформления таких товаров и технологий является наличие разрешения на вывоз, выданного уполномоченным органом какой-либо Стороны.

При проведении таможенного оформления участник внешнеэкономической деятельности представляет заверенный перевод разрешения на вывоз на государственный язык того государства - члена ЕврАзЭС, на территории которого осуществляется таможенное оформление.

Статья 12.

Уполномоченный орган каждой из Сторон вправе приостановить вывоз с территории своего государства за пределы территорий государств - членов ЕврАзЭС товаров и технологий, подлежащих экспортному контролю, при наличии признаков того, что при оформлении разрешения на их вывоз не были выполнены условия, предусмотренные статьей 6 настоящего Соглашения, или не учтены в полной мере факторы, указанные в статье 7 настоящего Соглашения. При этом с уполномоченным органом Стороны, выдавшим разрешение на вывоз, должны быть проведены консультации, с тем чтобы он мог принять меры в соответствии со статьей 10 настоящего Соглашения.

Если уполномоченный орган Стороны, выдавший разрешение на вывоз, оставит его в силе, то вывоз товаров и технологий, подлежащих экспортному контролю, за пределы территорий государств - членов ЕврАзЭС осуществляется незамедлительно, за исключением случаев, когда уполномоченный орган Стороны, с территории государства которой осуществляется вывоз, воспользуется правом предпринять действия, предусмотренные частью третьей настоящей статьи.

Уполномоченный орган любой из Сторон вправе воспрепятствовать вывозу товаров и технологий, подлежащих экспортному контролю, за пределы территорий государств - членов ЕврАзЭС через территорию своего государства даже при наличии должным образом оформленного разрешения на вывоз, выданного уполномоченным органом другой Стороны, в тех случаях, когда он сочтет, что такой вывоз может причинить ущерб национальным интересам либо противоречит международным обязательствам его государства в области нераспространения оружия массового поражения и ракетных средств его доставки, а также экспортного контроля. При этом соответствующие товары и технологии, подлежащие экспортному контролю, остаются в распоряжении участника внешнеэкономической деятельности, планировавшего осуществить их вывоз, а уполномоченный орган Стороны, выдавший разрешение на вывоз, должен быть незамедлительно проинформирован о предпринятых действиях.

Статья 13.

Товары и технологии, подлежащие экспортному контролю, свободно перемещаются с территории одного государства - члена ЕврАзЭС на территорию другого государства - члена ЕврАзЭС.

Любая из Сторон может вводить в отношении отдельных видов товаров и технологий, подлежащих экспортному контролю, в соответствии с законодательством своего государства ограничения на их перемещение с территории своего государства на территорию другого государства - члена ЕврАзЭС исключительно в случае, если:

это необходимо для выполнения обязательств по международным договорам в области нераспространения оружия массового поражения и ракетных средств его доставки, а также экспортного контроля либо для обеспечения национальной безопасности своего государства;

известно, что конечное место их назначения находится за пределами территорий государств - членов ЕврАзЭС.

Сторона, принявшая решение ввести ограничения в соответствии с настоящей статьей, должна уведомить об этом другие Стороны через депозитария настоящего Соглашения.

Статья 14.

Стороны принимают надлежащие меры, обеспечивающие выполнение обязательств, вытекающих из настоящего Соглашения.

В этих целях каждая из Сторон наделяет соответствующими полномочиями свои уполномоченные органы, а также предпримет необходимые действия для установления ответственности за конкретные виды нарушений законодательства своего государства в области экспортного контроля.

Стороны сотрудничают и оказывают друг другу содействие в выявлении и пресечении нарушений законодательства своих государств в области экспортного контроля.

Статья 15.

Стороны проводят регулярные консультации на уровне экспертов с целью обмена информацией в области экспортного контроля, в том числе о нормативных правовых актах, принятых во исполнение настоящего Соглашения.

Статья 16.

Каждая из Сторон обеспечит конфиденциальность информации о вывозе товаров и технологий, подлежащих экспортному контролю, за пределы территорий государств - членов ЕврАзЭС. Такая информация будет использоваться Сторонами исключительно в целях осуществления экспортного контроля и будет передаваться государствам, не являющимся участниками настоящего Соглашения, только в случаях, предусмотренных международными договорами, регулирующими международные режимы экспортного контроля.

Передача какой-либо Стороной информации, предоставленной ей в рамках настоящего Соглашения, третьей стороне может быть осуществлена исключительно по согласованию со Стороной, предоставившей такую информацию.

Статья 17.

По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, оформляемые отдельными протоколами, которые вступают в силу в соответствии со статьей 21 настоящего Соглашения.

Статья 18.

Споры, связанные с толкованием и/или применением настоящего Соглашения, разрешаются путем проведения заинтересованными Сторонами консультаций и переговоров.

Статья 19.

Действие настоящего Соглашения не распространяется на внешнеэкономическую деятельность в отношении вооружений и военной техники, а также иной продукции военного назначения.

Статья 20.

Любая из Сторон может выйти из настоящего Соглашения, направив депозитарию письменное уведомление о своем намерении не менее чем за шесть месяцев до выхода из него.

Депозитарием настоящего Соглашения является Интеграционный Комитет ЕврАзЭС.

Статья 21.

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием пятого уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, кроме части первой статьи 9, части второй статьи 10, статей 11 - 13 настоящего Соглашения, которые вступают в силу с даты вступления в силу международного договора о создании единой таможенной территории ЕврАзЭС.

Совершено в городе Москве 28 октября 2003 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Интеграционном Комитете ЕврАзЭС, который направит каждой Стороне, подписавшей настоящее Соглашение, его заверенную копию.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.