Соглашение от 11.11.1997 (г.Алматы) "СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ГРУЗИИ О СВОБОДНОЙ ТОРГОВЛЕ".
Приложение 1. ПРОТОКОЛ об изъятиях из режима свободной торговли к Соглашению между Правительством Республики Казахстан и Правительством Грузии о свободной торговле от 11 ноября 1997 года

Приложение 1. ПРОТОКОЛ об изъятиях из режима свободной торговли к Соглашению между Правительством Республики Казахстан и Правительством Грузии о свободной торговле от 11 ноября 1997 года

Полномочные представители Республики Казахстан и Грузии заключили настоящий Протокол о нижеследующем:

Статья 1

Изъятия, предусмотренные Статьей 2 Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Грузии о свободной торговле от 11 ноября 1997 года распространяются на товары, экспортируемые из Грузии в Республику Казахстан согласно Приложению N 1.

Перечень товаров, экспортируемые из Республики Казахстан в Грузию, грузинской Стороной будет определен при необходимости.

Статья 2

1. В отношении товаров, на которые распространяются изъятия из режима свободной торговли в соответствии со статьей 1 настоящего Протокола, Стороны предоставляют друг другу режим наибольшего благоприятствования в том, что касается:

- налогов и сборов, взимаемых при экспорте (в отношении товаров, перечисленных в Приложении N 1), включая методы взимания таких налогов и сборов;

- положений, касающихся таможенного оформления транзита, транспортировки, складирования, перегрузки и других подобных услуг;

- методов платежа и перевода платежей;

- выдачи импортных лицензий;

- правил, касающихся продажи, закупки, транспортировки, распределения и использования товаров на внутреннем рынке.

2. Положения пункта 1 настоящей статьи не применяются к:

- преимуществам, предоставляемым любой из Сторон третьим странам с целью создания такого союза или зоны;

- преимуществам, предоставляемым развивающимся странам в соответствии с законодательством Сторон;

- преимуществам, предоставляемым соседним странам в целях облегчения приграничной торговли;

- преимуществам, предоставляемым Сторонами друг другу в соответствии со специальных соглашениями.

Статья 3

Стороны во взаимной торговле сохраняют применение мер нетарифного регулирования в соответствии с их законодательствами о лицензировании и квотировании экспорта и импорта товаров (работ и услуг), действующего на момент таможенного оформления товаров при их экспорте/импорте на/в таможенные территории государств Сторон.

Статья 4

1. Настоящий Протокол является неотъемлемой частью Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Грузии о свободной торговле от 11 ноября 1997 года и вступает в силу одновременно с названным Соглашением.

2. Настоящий Протокол действует на период до заключения нового Протокола, предусмотренного статьей 2 Соглашения между Правительством Грузии и Правительством Республики Казахстан о свободной торговле от 11 ноября 1997 года.

Совершено в г. Алматы 11 ноября 1997 г. в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, грузинском и русском языках.

Приложение N 1

к Протоколу об изъятиях из режима свободной

торговли к Соглашению между Правительством

Республики Казахстан и Правительством Грузии

от "____" ноября 1997 г.

ПЕРЕЧЕНЬ товаров, подлежащих изъятию из режима свободной торговли, экспортируемых из Грузии в Республику Казахстан

Наименование товара
Код ТН ВЭД
Алкогольные и безалкогольные напитки
группа 22, (кроме 2201,
2202, 2204, 2208 и 2209)
Табак и промышленные заменителя
табака
группа 24
Сахар
1701 99 100

--------------------------

Примечание: Алкогольная продукция, за исключением вин и коньяков. Объемы поставки и марки поставляемых из Грузии вин и коньяков регулируются в соответствии с ежегодно устанавливаемыми квотами.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.