Соглашение от 22.07.1999 (Киев) "РАМОЧНОЕ СОГЛАШЕНИЕ ОБ ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫХ ОСНОВАХ СОЗДАНИЯ МЕЖГОСУДАРСТВЕННОЙ СИСТЕМЫ ТРАНСПОРТИРОВКИ НЕФТИ И ГАЗА"

Дата ввода документа в базу данных: 15.03.2007.

Государства - участники настоящего Соглашения (в дальнейшем именуемые "Сторонами"),

признавая, что безопасные маршруты транспортировки нефти и газа на мировые рынки будут играть важную роль в дальнейшем процветании и обеспечении энергетической безопасности Сторон;

сознавая, что необходимо принимать во внимание все правовые, технические, коммерческие, экологические и финансовые факторы при принятии решений по транзиту нефти и природного газа и (или) продуктов их переработки в сотрудничестве с другими заинтересованными Государствами, а также местными и иностранными компаниями, инвестирующими в эксплуатацию углеводородных ресурсов;

соблюдая правила рыночной экономики в нефтяном и газовом секторах, такие как правила и нормы, применяемыми в странах ЕС, и желая внести свои вклад в развитие международных правил и практики, регулирующих деятельность по транспортировке нефти и газа;

сознавая, что государства играют важную роль в снижении инвестиционных и транзитных рисков;

полагая, что защита, содействие и обращение с иностранными инвестициями и инвесторами в соответствии с принятыми в международной практике стандартами и нормами международного экономического права, являются надлежащими мерами по развитию сектора транспортировки нефти и газа;

намереваясь установить единые правила и механизмы, обеспечивающие эффективную эксплуатацию межгосударственных систем транспортировки нефти и газа в соответствии с нормами и практикой, действующими в международной нефтяной и газовой промышленности;

принимая во внимание принципы, провозглашенные Договором об Энергетической Хартии;

согласились о следующем:

Определения и заголовки

1. В настоящем Соглашении термины имеют следующие значения:

I. Строительство - сооружение новых систем транспортировки нефти и газа или любого нового участка такой системы.

II. Чрезвычайный комитет, описанный в пункте 4 статьи 8 настоящего Соглашения, - комитет, состоящий из полномочных представителей всех Участвующих Сторон, уполномоченный давать рекомендации по координации всех шагов, мер и совместных действий, предпринимаемых правительствами каждой Участвующей Стороны в пределах их территорий для обеспечения безопасности и защиты объектов межгосударственной системы транспортировки нефти и газа, созданной согласно настоящему Соглашению, на случай таких событий как стихийные бедствия, землетрясения, радиоактивное или химическое заражение, гражданские беспорядки, акты терроризма или саботажа, преступное причинение ущерба и другие события подобного рода.

III. Совместная форма осуществления проекта - форма сотрудничества, выбранная Участвующими Сторонами для создания межгосударственной системы транспортировки нефти и газа, которая предусматривает выполнение двух или более отдельных функций одним юридическим лицом или группой юридических лиц, как изложено в статье 7 настоящего Соглашения, или любая другая совместная форма.

IV. Межгосударственный комитет - термин, описанный в пункте 3 статьи 8 настоящего Соглашения, - комитет, сформированный полномочными представителями всех Участвующих Сторон, наделенный полномочиями, от имени и в интересах этих Сторон, осуществлять контроль за выполнением их решений по созданию одной или более систем транспортировки нефти и газа.

V. Межгосударственная система транспортировки нефти и газа - система транспортировки нефти или природного газа, и (или) продуктов их переработки, пересекающая территорию более чем одного государства.

VI. Техническое обслуживание - технические мероприятия, необходимые для поддержки межгосударственной системы транспортировки нефти и газа или любого участка, или объекта такой системы в надлежащем рабочем состоянии, с целью, для которой данная система предназначена, согласно соответствующим техническим и экологическим стандартам и нормам безопасности.

VII. Орган, ответственный за техническое обслуживание - юридическое лицо или группа юридических лиц, созданная или выбранная, согласно с настоящим Соглашением с целью выполнения функции технического обслуживания межгосударственной системы транспортировки нефти и газа или любого ее участка.

VIII. Эксплуатация - все виды деятельности, необходимые для постоянного, непрерывного, надлежащего и эффективного функционирования межгосударственной системы транспортировки нефти и газа согласно соответствующим правилам и инструкциям.

IX. Эксплуатирующий орган - юридическое лицо или группа юридических лиц, учрежденных или отобранных в соответствии с настоящим Соглашением, для эксплуатации межгосударственной системы транспортировки нефти и газа.

X. Другие заинтересованные юридические лица, термин, упоминаемый в статьях 3 и 6 настоящего Соглашения, - Полномочные компетентные органы, описанные в статье 13 настоящего Соглашения.

XI. Участвующие Стороны - Стороны по чьей территории проходит межгосударственная система транспортировки нефти и газа, созданная согласно настоящему Соглашению.

XII. Практика и обычаи, термины, упоминаемые в Преамбуле и статье 3, - формы и способы проведения конкретной технической, коммерческой и финансовой деятельности в рамках определенной отрасли промышленности или рынка, установленные и общепринятые специалистами, работающими в такой отрасли промышленности или рынке.

XIII. Проект - планирование и мероприятия для реализации определенной деятельности или видов деятельности в рамках межгосударственной системы транспортировки нефти и газа, созданной согласно настоящему Соглашению.

XIV. Управление Проектом - мобилизация деятельности ответственной многопрофильной группы, которая необходима для осуществления всего проекта по реабилитации или строительству межгосударственной системы транспортировки нефти и газа, осуществляющей надзор и координацию действий, связанных с оказанием инженерных услуг, снабжением, техническим надзором и контролем, руководством строительными работами и предоставлением подряда на такой проект в рамках применимых целей к графику работ, требованиям к качеству и затратам.

XV. Орган по управлению проектом - юридическое лицо или группа юридических лиц, учрежденных или отобранных в соответствии с настоящим Соглашением для выполнения функции управления проектом.

XVI. Орган по управлению проектом и Эксплуатирующий орган, в принципе, могут являться двумя различными органами, принимающими участие в двух различных фазах проекта - реализации и эксплуатации согласно положениям настоящего Соглашения, если только двойная функция по управлению (до завершения проекта) и эксплуатации проекта (после его завершения) не поручена одному юридическому лицу или группе юридических лиц согласно пункту 2 статьи 6 настоящего Соглашения.

XVII. Протокол или Протоколы - любое последующее соглашение или соглашения, заключенные между двумя или более Сторонами в рамках настоящего Соглашения и в процессе его реализации в соответствии с основными принципами, правилами и процедурами, установленными данным Соглашением, и впоследствии приложенные к нему.

XVIII. Реабилитация - восстановление, реконструкция, ремонт, расширение или модификация любой существующей межгосударственной системы транспортировки нефти и газа или любого участка такой системы.

XIX. Рамочное Соглашение - настоящее Соглашение, которое устанавливает необходимую структуру в отношении основных принципов, правил и процедур для его реализации, а также для защиты любых третьих сторон, работающих в рамках институциональных основ, установленных настоящим Соглашением.

2. Заголовки в настоящем Соглашении предназначены для облегчения ссылок и не влияют на толкование положений настоящего Соглашения.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.