Кодекс Республики Казахстан от 15.05.2007 N 251-III ЗРК "Трудовой кодекс Республики Казахстан".
Глава 5. Сбор, обработка и защита персональных данных работника

Дата ввода документа в базу данных: 06.04.2015.
Внимание! Документ утратил силу

Статья 64. [исключена]

Примечание

Примечание

Статья 65. Обязанности работодателя по сбору, обработке и защите персональных данных работника

Работодатель обязан:

1) обеспечить сбор, обработку и защиту персональных данных работника в соответствии с законодательством Республики Казахстан о персональных данных и их защите;

2) осуществлять сбор, обработку и защиту персональных данных работника в целях обеспечения соблюдения законов и иных нормативных правовых актов Республики Казахстан, содействия работнику в трудоустройстве, обучении и продвижении по службе, обеспечения личной безопасности работника;

3) при определении объема и содержания обрабатываемых персональных данных работника руководствоваться Конституцией Республики Казахстан, настоящим Кодексом и иными законами Республики Казахстан;

4) обрабатывать персональные данные, представленные лично работником либо уполномоченными государственными органами, с предварительным уведомлением и получением согласия работника;

5) по требованию работника вносить изменения и дополнения в персональные данные работника в соответствии с законодательством Республики Казахстан о персональных данных и их защите;

6) обеспечить порядок хранения персональных данных работника с соблюдением требований, установленных законодательством Республики Казахстан о персональных данных и их защите;

7) обеспечить ознакомление с актом работодателя, устанавливающим в соответствии с законодательством Республики Казахстан порядок сбора, обработки и защиты персональных данных работника;

8) не сообщать персональные данные работника третьему лицу без письменного согласия работника, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Кодексом и иными законами Республики Казахстан;

9) разрешать доступ к персональным данным работника только специально уполномоченным лицам. При этом указанные лица должны иметь право получать только те персональные данные работника, которые необходимы для выполнения конкретных функций, и соблюдать режим конфиденциальности;

10) осуществлять распространение персональных данных работника в пределах организации в соответствии с требованиями, установленными законодательством Республики Казахстан о персональных данных и их защите;

11) предупреждать лиц, которым разрешен доступ к персональным данным работника, о том, что они обязаны использовать их исключительно в ранее заявленных целях и не вправе передавать их третьим лицам, за исключением случаев, установленных законами Республики Казахстан.

Работодатель не имеет права:

1) требовать у работника информацию о его политических, религиозных и иных убеждениях и частной жизни;

2) требовать у работника информацию о его членстве или деятельности в общественных объединениях, в том числе в профессиональных союзах.

Примечание

Статья 66. [исключена]

Примечание

Статья 67. [исключена]

Примечание

Статья 68. Права работника в целях обеспечения защиты персональных данных, хранящихся у работодателя

В целях обеспечения защиты персональных данных, хранящихся у работодателя, работник имеет право на:

1) безвозмездный доступ к своим персональным данным, включая право на получение копий записей, содержащих персональные данные работника, за исключением случаев, предусмотренных законами Республики Казахстан;

2) требование внесения изменений и дополнений, блокирования, уничтожения персональных данных, сбор и обработка которых осуществлены с нарушением требований настоящего Кодекса и иных законов Республики Казахстан;

3) требование об извещении работодателем лиц, которым ранее были сообщены персональные данные работника, о произведенных в них изменениях и дополнениях;

4) обжалование в суд действий (бездействия) работодателя, допущенных при сборе, обработке и защите его персональных данных.

Примечание

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.