Соглашение от 22.11.2007 года "СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РУМЫНИИ О МЕЖДУНАРОДНЫХ АВТОМОБИЛЬНЫХ ПЕРЕВОЗКАХ ГРУЗОВ".
Статья 5. Финансовые положения

Статья 5. Финансовые положения

1. При перевозках в соответствии с настоящим Соглашением следующие предметы, ввозимые на территорию государства другой Стороны, должны быть допущены без оплаты таможенных пошлин и платежей, имеющих равнозначный эффект, уплачиваемых при импорте товаров:

a) горючее, находящееся в предусмотренных заводом - изготовителем для каждой модели транспортного средства стандартных емкостях, технологически и конструктивно связанных с системой питания двигателя, а также горючее, находящееся в емкостях, установленных заводом - изготовителем на прицепах и полуприцепах, предназначенных для работы их отопительных или охладительных установок;

b) смазочные материалы в количествах, необходимых для эксплуатации транспортного средства во время перевозки;

c) запасные части и инструменты, предназначенные для ремонта транспортного средства, осуществляющего международную перевозку, в том числе поврежденного в пути.

2. Указанные в пункте 1 настоящей статьи неиспользованные запасные части и инструменты должны быть обратно вывезены. Замененные запасные части должны быть вывезены обратно или помещены под таможенный режим уничтожения в порядке, установленном национальным законодательством государства Стороны, на территории которого происходит изменение таможенного режима в отношении этих запасных частей.

3. Перевозчики государств Сторон освобождаются на взаимной основе от сборов и платежей, связанных с владением или использованием транспортных средств при осуществлении перевозок грузов в соответствии настоящим Соглашением. Кроме того, сборы за использование сети автомобильных дорог, автомагистралей, мостов и тоннелей взимаются, где такие сборы подлежат взиманию на недискриминационной основе с транспортных средств, зарегистрированных на территории государств любой из Сторон.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.