Международная Конвенция, совершенная в Брюсселе 14 июня 1983 года "МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ О ГАРМОНИЗИРОВАННОЙ СИСТЕМЕ ОПИСАНИЯ И КОДИРОВАНИЯ ТОВАРОВ".
Статья 6. Комитет по Гармонизированной системе

Статья 6. Комитет по Гармонизированной системе

1. В соответствии с настоящей Конвенцией учреждается Комитет, именуемый Комитетом по Гармонизированной системе и состоящий из представителей каждой Договаривающейся Стороны.

2. Комитет по Гармонизированной системе собирается по общему правилу не реже двух раз в год.

3. Его заседания созываются Генеральным Секретарем и проводятся в штаб - квартире Совета, если участники Конвенции не договариваются о другом месте их проведения.

4. В Комитете по Гармонизированной системе каждая Договаривающаяся Сторона имеет один голос; тем не менее для целей настоящей Конвенции и без ущерба для любой будущей конвенции Договаривающиеся Стороны, в качестве которых могут выступать Таможенный или Экономический союз, а также одно или несколько государств - членов такого Союза, имеют совместно только один голос. Аналогично, когда все государства - члены Таможенного или Экономического союза, который имеет право стать Договаривающейся стороной, в соответствии с положениями статьи II (b) становятся Договаривающимися Сторонами, они совместно имеют только один голос.

5. Комитет по Гармонизированной системе выбирает своего Председателя, а также одного или нескольких заместителей Председателя.

6. Комитет устанавливает свой регламент решением, принимаемым большинством не менее чем в две трети голосов его членов. Этот регламент передается на одобрение Совета.

7. Комитет приглашает такие межправительственные организации или другие международные организации, какие сочтет необходимыми участвовать в своей работе в качестве наблюдателей.

8. В случае необходимости Комитет создает подкомитеты или рабочие группы с учетом, в частности, положений параграфа I (а) статьи 7 и определяет состав, избирательные права и регламент этих органов.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.