Закон Республики Казахстан от 21.09.1994 года "О транспорте в Республике Казахстан".
Статья 12. Смешанная перевозка

Статья 12. Смешанная перевозка

Железнодорожный, морской, внутренний водный, воздушный и автомобильный транспорт организует систему смешанных перевозок с применением принципов транспортной логистики и использованием транспортной инфраструктуры.

Клиент (грузоотправитель, грузополучатель, пассажир, фрахтователь), оператор смешанных перевозок и перевозчики различных видов транспорта являются участниками смешанных перевозок.

Порядок и условия осуществления смешанных перевозок, основные положения и порядок заключения договоров смешанных перевозок и взаимодействия при смешанных перевозках устанавливаются правилами смешанных перевозок, утверждаемыми уполномоченным государственным органом.

Статья 12-1. Договор смешанных перевозок

1. Договор смешанных перевозок должен содержать:

1) права и обязанности клиента (грузоотправителя, грузополучателя, пассажира, фрахтователя) и оператора смешанных перевозок;

2) ответственность клиента (грузоотправителя, грузополучателя, пассажира, фрахтователя) и оператора смешанных перевозок;

3) порядок заполнения единой товарно-транспортной накладной (единого коносамента);

4) сроки и условия доставки;

5) пункты назначения;

6) объемы грузов;

7) стоимость и порядок оплаты.

Договор смешанных перевозок может содержать иные условия организации смешанной перевозки, не предусмотренные настоящим Законом и правилами смешанных перевозок.

2. Оператор смешанных перевозок имеет право:

1) отказаться от смешанной перевозки груза, который по своим свойствам, весовым и габаритным параметрам не соответствует данным о грузе, указанным в договоре смешанной перевозки;

2) в случае, когда нет возможности доставить груз вследствие непреодолимой силы в новый пункт назначения, указанный клиентом (грузоотправителем, грузополучателем, пассажиром, фрахтователем), отказаться от смешанной перевозки и возвратить груз грузоотправителю, предварительно уведомив его об этом. При этом дополнительные расходы оператора смешанных перевозок оплачиваются грузоотправителем (грузополучателем), если иное не предусмотрено договором;

3) требовать от клиента (грузоотправителя, грузополучателя, пассажира, фрахтователя) надлежащего исполнения обязательств по договору смешанных перевозок.

Оператор смешанных перевозок имеет и иные права, установленные законами Республики Казахстан и договором смешанных перевозок.

3. Оператор смешанных перевозок обязан:

1) в установленные сроки принять груз;

2) организовать перевозку груза с использованием различных видов транспорта из пункта отправления в пункт назначения;

3) обеспечить мониторинг за движением груза на каждом этапе перевозки;

4) обеспечить сохранность груза на всем пути следования;

5) обеспечить доставку груза в установленные сроки;

6) обеспечить выдачу груза уполномоченному на получение груза лицу (грузополучателю).

Оператор смешанных перевозок несет и иные обязанности, установленные законами Республики Казахстан и договором смешанных перевозок.

4. Клиент (грузоотправитель, грузополучатель, пассажир, фрахтователь) имеет право:

1) получить информацию о маршруте следования, составе и видах транспорта для перевозки заявленного груза;

2) требовать от оператора смешанных перевозок надлежащего исполнения обязательств по договору смешанных перевозок;

3) требовать возмещения ущерба, причиненного при смешанной перевозке, при предъявлении письменных документальных доказательств.

Клиент (грузоотправитель, грузополучатель, пассажир, фрахтователь) имеет и иные права в соответствии с законами Республики Казахстан и договором смешанных перевозок.

5. Клиент (грузоотправитель, грузополучатель, пассажир, фрахтователь) обязан:

1) предоставить груз оператору смешанных перевозок согласно сроку, указанному в договоре смешанной перевозки;

2) оплатить оператору смешанных перевозок все причитающиеся выплаты, оговоренные в договоре смешанной перевозки.

Статья 12-2. Договор взаимодействия при смешанных перевозках

1. Договор взаимодействия при смешанных перевозках должен содержать:

1) права и обязанности оператора смешанных перевозок и перевозчиков, задействованных при смешанной перевозке;

2) условия и порядок осуществления смешанной перевозки;

3) стоимость и порядок оплаты;

4) порядок взаимодействия перевозчиков и перевалки груза с одного вида транспортного средства на другой;

5) порядок заполнения единой товарно-транспортной накладной (единого коносамента);

6) сроки и условия доставки.

Договор взаимодействия при смешанных перевозках может содержать иные условия организации смешанной перевозки, не предусмотренные настоящим Законом и правилами смешанных перевозок.

2. Оператор смешанных перевозок имеет право:

1) отказать перевозчику в смешанной перевозке груза, если транспортное средство перевозчика по своим свойствам, весовым и габаритным параметрам не соответствует параметрам груза, указанным в договоре взаимодействия при смешанных перевозках;

2) в случае, когда нет возможности доставить груз вследствие непреодолимой силы в новый пункт назначения, указанный клиентом (грузоотправителем, грузополучателем, пассажиром, фрахтователем), отказаться от смешанной перевозки и обеспечить возврат груза грузоотправителю, предварительно уведомив его об этом. Дополнительные расходы перевозчика возмещаются оператором смешанных перевозок, если иное не предусмотрено договором;

3) требовать от перевозчика надлежащего исполнения обязательств по договору взаимодействия при смешанных перевозках;

4) требовать возмещения ущерба, причиненного при смешанной перевозке, при предъявлении письменных документальных доказательств.

Оператор смешанных перевозок имеет и иные права, установленные законами Республики Казахстан и договором взаимодействия при смешанных перевозках.

3. Оператор смешанных перевозок обязан в установленные сроки передать груз перевозчику.

Оператор смешанных перевозок несет и иные обязанности, установленные законами Республики Казахстан и договором взаимодействия при смешанных перевозках.

4. Перевозчик смешанной перевозки имеет право:

1) отказаться от смешанной перевозки груза, который по своим свойствам, весовым и габаритным параметрам не соответствует данным о грузе, указанным в договоре взаимодействия при смешанных перевозках;

2) произвести разгрузку груза, если дальнейшая перевозка груза угрожает безопасности перевозки и сохранности груза.

Перевозчик смешанной перевозки имеет и иные права, установленные законами Республики Казахстан и договором взаимодействия при смешанных перевозках.

5. Перевозчик смешанной перевозки обязан:

1) незамедлительно уведомить оператора смешанных перевозок о возникшей угрозе безопасности перевозки и сохранности грузов на своем отрезке следования, соблюдать полученные при этом указания оператора смешанных перевозок, а также произведенных им действиях по обеспечению безопасности перевозки и сохранности грузов;

2) при принятии груза проверить точность записей в единой товарно-транспортной накладной (едином коносаменте) относительно груза и его упаковки;

3) контролировать укладку и крепление груза в целях соблюдения установленных норм загрузки транспортного средства, обеспечения безопасности выполнения перевозки и сохранности груза;

4) предоставить оператору смешанных перевозок информацию о маршруте следования, составе и видах транспорта для перевозки заявленного груза;

5) предоставить оператору возможность отслеживания места нахождения груза на соответствующем участке перевозки;

6) передать груз следующему перевозчику смешанной перевозки в установленный договором взаимодействия при смешанной перевозке срок или уполномоченному на получение груза лицу (грузополучателю).

Перевозчик смешанной перевозки несет и иные обязанности, установленные законами Республики Казахстан и договором взаимодействия при смешанных перевозках.

Статья 12-3. Единая товарно-транспортная накладная (единый коносамент)

Оказание услуг и выполнение условий договора смешанных перевозок удостоверяются единой товарно-транспортной накладной (единым коносаментом), которой подтверждается принятие оператором смешанных перевозок и перевозчиками груза в свое ведение для доставки груза до пункта назначения в соответствии с условиями договора смешанных перевозок и договора взаимодействия при смешанных перевозках.

Форма и порядок заполнения единой товарно-транспортной накладной (единого коносамента) устанавливаются правилами смешанных перевозок, утверждаемыми уполномоченным государственным органом.

При международных смешанных перевозках применяется единая товарно-транспортная накладная (единый коносамент) международного образца, принятого международными организациями.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.