ИНСТРУКЦИЯ "ИНСТРУКЦИЯ О ДЕЙСТВИЯХ СУБЪЕКТОВ РЫНКА ЦЕННЫХ БУМАГ В СЛУЧАЕ ПРИОСТАНОВЛЕНИЯ ДЕЙСТВИЯ ИЛИ ОТЗЫВА ЛИЦЕНЗИИ НА ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ БРОКЕРСКОЙ И ДИЛЕРСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НА РЫНКЕ ЦЕННЫХ БУМАГ С ПРАВОМ ВЕДЕНИЯ СЧЕТОВ КЛИЕНТОВ В КАЧЕСТВЕ НОМИНАЛЬНОГО ДЕРЖАТЕЛЯ".
Глава 2. ОБЯЗАННОСТИ БРОКЕРА - ДИЛЕРА

Глава 2. ОБЯЗАННОСТИ БРОКЕРА - ДИЛЕРА

2. В случае приостановления действия или отзыва Лицензии, ранее выданной Брокеру - дилеру, последний в течение двух рабочих дней со дня получения уведомления Национальной комиссии Республики Казахстан по ценным бумагам (далее именуемой "Национальная комиссия") о приостановлении действия или отзыве Лицензии (включая день получения) обязан:

1) сообщить об этом всем своим клиентам путем направления индивидуального извещения каждому из них и размещения в легкодоступных для клиентов местах (в помещениях головного офиса и филиалов номинального держателя) соответствующих объявлений;

2) сообщить об этом всем реестродержателям, у которых открыты счета номинального держания данного Брокера - дилера;

3) сформировать и передать Национальной комиссии все имеющиеся у него сведения о своих клиентах, передавших ему ценные бумаги в номинальное держание (согласно данным, представленным клиентами для открытия и ведения счетов), и принадлежащих им ценных бумагах по состоянию на начало дня формирования таких сведений, а также копии образцов подписей клиентов (уполномоченных представителей клиентов) и оттисков печатей клиентов - юридических лиц.

3. Направленное клиентам в соответствии с подпунктом 1) пункта 2 настоящей Инструкции сообщение (размещенное в соответствии с подпунктом 1) пункта 2 настоящей Инструкции объявление) должно содержать:

1) указание о невозможности осуществления Брокером - дилером любых операций с ценными бумагами, принадлежащими клиентам и полученными им в номинальное держание, за исключением операций по переводу таких ценных бумаг на счета клиентов у реестродержателей, ведущих реестры держателей данных ценных бумаг, и у организаций, обладающих действующими Лицензиями;

2) указание о возможности прекращения отношений по номинальному держанию по инициативе клиентов (при отзыве Лицензии - о прекращении отношений по номинальному держанию);

3) указание на то, что при прекращении отношений по номинальному держанию клиенты вправе (при отзыве Лицензии - обязаны) перевести принадлежащие им ценные бумаги на счета непосредственно у реестродержателей, ведущих реестры держателей данных ценных бумаг, или на счета у организаций, обладающих действующими Лицензиями, с кратким описанием процедур, необходимых для выполнения таких переводов;

4) сведения о наименованиях, местах нахождения и телекоммуникационных реквизитах реестродержателей, которые ведут реестры держателей ценных бумаг, принадлежащих клиенту, и организаций, обладающих действующими Лицензиями.

4. Работники Национальной комиссии, уполномоченные на прием сведений, указанных в подпункте 3) пункта 2 настоящей Инструкции, обязаны сверять данные о количестве ценных бумаг, принадлежащих клиентам Брокера - дилера, с общим количеством ценных бумаг, переданных ему в номинальное держание, и при обнаружении расхождений незамедлительно устранять их путем истребования от данного Брокера - дилера недостающих данных.

5. Сведения о клиентах Брокера - дилера и принадлежащих им ценных бумагах, переданные Брокером - дилером Национальной комиссии согласно подпункту 3) пункта 2 и пункту 4 настоящей Инструкции, являются предметом коммерческой тайны и используются Национальной комиссией только в случаях, предусмотренных пунктами 9 и 10 настоящей Инструкции.

Перечень работников Национальной комиссии, уполномоченных на прием, хранение и использование указанных сведений, устанавливается приказом Председателя Национальной комиссии.

Национальная комиссия и ее работники несут установленную действующим законодательством Республики Казахстан ответственность за разглашение сведений о клиентах Брокера - дилера и принадлежащих им ценных бумагах, полученных согласно подпункту 3) пункта 2 и пункту 4 настоящей Инструкции (за исключением случаев, предусмотренных пунктами 9 и 10 настоящей Инструкции).

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.