Конвенция от 21.09.1998 г. (г.Бухарест) "Консульская конвенция между Республикой Казахстан и Румынией".
Статья 21. Функции по имущественным вопросам

Статья 21. Функции по имущественным вопросам

1. В случае, если гражданин представляемого государства умирает на территории государства пребывания, органы власти этого государства в возможно короткий срок передают в консульское учреждение представляемого государства всю имеющуюся у них в распоряжении информацию относительно имущества умершего лица, о наследниках, отказополучателях, а также о наличии завещания.

2. Органы власти государства пребывания в возможно короткий срок уведомляют консульское учреждение об открытии наследства в государстве пребывания, когда наследником или отказополучателем является гражданин представляемого государства.

3. В случае, если консульское учреждение получит информацию об имуществе, указанном в п.п.1 и 2 раньше компетентных властей государства пребывания, оно в возможно короткий срок известит об этом эти власти.

4. Органы власти государства пребывания в возможно короткий срок информируют консульское учреждение о том, какие меры они приняли или собираются принять в отношении имущества, оговоренного в п.п. 1 и 2 настоящей статьи с целью его сохранения или определения. Консульское должностное лицо может обратиться с просьбой к местным властям принять соответствующие меры по сохранению имущества.

5. Консульское должностное лицо может также в соответствии с законодательством государства пребывания:

- заниматься вопросами защиты имущественных прав граждан представляемого государства;

- контролировать передачу гражданам представляемого государства денег и другой собственности, принадлежащих им.

6. Если деньги или другая собственность (или же документы, касающиеся продажи собственности), принадлежащие гражданину представляемого государства, не находящемуся лично или не представленному в государстве пребывания, передается в консульское учреждение для передачи этому гражданину, консульское учреждение может принять эти деньги или другую собственность при условии, что все это имущество должно декларироваться в установленные сроки и оплачиваться либо гарантироваться оплата всех, оговоренных законодательством страны пребывания налогов (пошлин), а также с согласия органов власти государства пребывания на передачу денег или другой собственности из этого государства в представляемое государство.

7. Если гражданин представляемого государства умирает в период временного пребывания или при транзите через территорию этого государства, его деньги и личные вещи передаются в консульское учреждение на временной основе и без формальностей.

Вывоз личных вещей в представляемое государство и перевод денег (за исключением вещей, приобретенных в государстве пребывания и запрещенных вывозу из страны) осуществляется в соответствии с законодательством государства пребывания.

8. Консульское учреждение представляемого государства выдает властям или заинтересованным лицам документ, подтверждающий получение денег или собственности, переданной ему в соответствии с п.6 и 7 настоящей статьи.

9. Гражданин представляемого государства пользуется в государстве пребывания теми же правами, что и граждане государства пребывания в вопросах приобретения имущества и наследства.

10. Положения статьи 20 также действительны в отношении прав и функций консульского учреждения по вопросам имущества умершего лица в том случае, если они не противоречат положениям настоящей статьи.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.