Договор от 19.02.2002 года "СТАТЬИ УЧРЕДИТЕЛЬНОГО ДОГОВОРА ИСЛАМСКОЙ КОРПОРАЦИИ ПО СТРАХОВАНИЮ ИНВЕСТИЦИЙ И ЭКСПОРТНОГО КРЕДИТОВАНИЯ".
Глава IX. Заключительные положения

  • Глава IX. Заключительные положения

Статья 61. Подписание и хранение

(1) Оригинал настоящего Договора в единственном экземпляре на арабском, английском и французском языках остается открытым для подписания Банком и Правительствами государств, перечисленных в Приложении - А к настоящему Договору, до 15 числа месяца Ша-бан 1413 года по Хижре, что соответствует 6 февраля 1993 года, в штаб - квартире Банка. Этот документ будет храниться в головном офисе Корпорации после ее учреждения.

(2) Банк должен направить заверенные копии Договора всем подписавшимся и другим государствам, которые становятся Членами Корпорации.

Статья 62. Ратификация и исходящие из нее последствия

(1) Настоящий Договор подлежит ратификации или принятию со стороны Банка и государств, являющихся сторонами Договора. Ратификационные грамоты или документы о принятии сдаются на хранение Банку, который информирует должным образом другие стороны Договора о приеме на хранение таких документов и дате этого приема.

(2) Ратифицируя или принимая настоящий Договор, данное Государство - член считается уполномочившим Корпорацию, во все времена, предоставлять на территории этого Государства - члена услуги по страхованию и перестрахованию в соответствии с положениями настоящего Договора.

Статья 63. Вступление в силу

Настоящий Договор вступает в силу с момента, когда ратификационные грамоты или документы о принятии будут сданы на хранение Государствами - членами, чьи взносы в уставный капитал в совокупности будут составлять не менее, чем Двадцать Пять Миллионов Исламских динаров (ID 25.000,000).

Статья 64. Начало деятельности

(1) На своем вступительном собрании Совет Управляющих примет меры для определения даты, с которой Корпорация начинает свою деятельность.

(2) Корпорация должна известить своих Членов о дате начала ее деятельности. Совершено в Триполи, Великая Социалистическая Народная Ливийская Арабская Джамахирия, сего 15 дня месяца Ша-бан 1412 года по Хижре соответствующему 19 февраля 1992 года.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.