Соглашение от 11.07.2006 "СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ХОРВАТИЯ О МЕЖДУНАРОДНЫХ АВТОМОБИЛЬНЫХ ПЕРЕВОЗКАХ ПАССАЖИРОВ И ГРУЗОВ".
Глава IV. Общие положения

  • Глава IV. Общие положения

Статья 9. Налоги и пошлины

1. Транспортные средства, осуществляющие международные автомобильные перевозки грузов, пассажиров, багажа и зарегистрированные на территории Стороны, и временно находящимися на территории другой Стороны в соответствии с положениями настоящего Соглашения, освобождаются от уплаты всех налогов, относящихся к владению, регистрации и управлению транспортным средством.

2. Горючее (не более 200 литров для грузовых транспортных средств и не более 600 литров для автобусов), содержащееся в обычном, встроенном производителем баке транспортного средства, предназначенное для работы транспортного средства, а также смазочные материалы и запасные части освобождаются от всех таможенных пошлин в соответствии с национальным законодательством страны пребывания.

Неиспользованные запасные части должны быть вывезены из страны, а замененные части должны быть вывезены или уничтожены в присутствии представителей таможни соответствующей Стороны.

3. За перевозки, осуществляемые по условиям настоящего Соглашения, взимаются дорожные сборы, плата и другие пошлины, взимаемые за использование автодорожной сети или мостов в стране пребывания. Пошлины и другие сборы, взимаются с перевозчиков стран обеих Сторон на не дискриминационной основе.

Статья 10. Весовые параметры и габариты

1. Максимально допустимый вес, нагрузка на ось и габариты автотранспортных средств не должны превышать указанные в регистрационных документах параметры, а также максимально допустимые пределы, действующие в стране пребывания.

2. Использование транспортных средств, с неделимым крупногабаритным и тяжеловесным грузом разрешено в стране пребывания только со специальным разрешением, на которое заблаговременно была подана заявка.

Статья 11. Оборудование и другие характеристики

1. Транспортные средства, перевозящие опасные грузы, должны быть оснащены и оборудованы в соответствии с требованиями Европейского Соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ) от 30 сентября 1957 года, с учетом внесенных поправок.

2. Оборудование, используемое для контроля режима работы и отдыха экипажей транспортных средств, должно соответствовать положениям Европейского Соглашения, касающегося работы экипажей транспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки (ЕСТР) от 1 июля 1970 года, с учетом внесенных поправок.

3. Стороны обязуются содействовать использованию в рамках настоящего Соглашения автотранспортных средств, отвечающих стандартам безопасности и выбросов в атмосферу.

Статья 12. Контроль

Разрешения, контрольные и прочие документы в соответствии с положениями настоящего Соглашения, а также транспортные накладные, путевые листы, страховые сертификаты, сертификаты о прохождении обучения и все прочие документы, требуемые согласно международным соглашениям государств Сторон, должны находиться в транспортном средстве и предъявляться по требованию уполномоченных лиц.

Статья 13. Обязательства перевозчиков и нарушения

1. Перевозчики государств Сторон и экипажи их транспортных средств, находясь на территории другой Стороны, должны соблюдать национальное законодательство, действующее в этой стране.

2. В случае нарушения положений настоящего Соглашения перевозчиками государства Стороны, компетентные органы Стороны, на территории которой произошло нарушение, без ущерба процессуальным действиям своей страны, уведомляют об этом компетентные органы другой Стороны, которые принимают меры, предусмотренные национальным законодательством данного государства. В особо серьезных случаях компетентные органы страны пребывания могут временно запретить доступ перевозчику-нарушителю на территорию своей страны, ожидая решение компетентных органов страны учреждения перевозчика. Компетентные органы обеих Сторон уведомляют друг друга о принятых решениях.

Статья 14. Совместная Комиссия

Для выполнения положений настоящего Соглашения и решения возникающих спорных вопросов Стороны создают совместную Комиссию из представителей компетентных органов государств Сторон.

Статья 15.

Компетентными органами государств Сторон по применению настоящего Соглашения являются:

в Республике Казахстан - Министерство транспорта и коммуникаций Республики Казахстан;

в Республике Хорватия - Министерство моря, туризма, транспорта и развития.

В случае изменения компетентных органов, указанных в настоящей статье, названия компетентных органов сообщаются другой Стороне по дипломатическим каналам.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.