Соглашение от 24.04.1997 (г.Москва) "Соглашение между Республикой Казахстан, Кыргызской Республикой, Российской Федерацией, Республикой Таджикистан и Китайской Народной Республикой о взаимном сокращении вооруженных сил в районе границы".
Раздел III(1). Уведомление о намерении провести инспекцию и процедуры, связанные с въездом/выездом

Раздел III(1). Уведомление о намерении провести инспекцию и процедуры, связанные с въездом/выездом

1. Инспектирующая Сторона уведомляет инспектируемую Сторону о своем намерении провести инспекцию. Такие уведомления предоставляются в соответствии с пунктом 18 раздела II настоящего Протокола не менее чем за 10 суток до расчетного времени прибытия инспекционной группы в пункт въезда / выезда на территории инспектируемой Стороны. В уведомлении указываются:

1) пункт въезда / выезда, который будет использоваться;

2) расчетное время прибытия в пункт въезда / выезда;

3) регистрационные номера объектов контроля, в том числе мест сокращения, которые будут инспектироваться, а при проведении инспекции по требованию - координаты как минимум 4 точек, определяющих границы инспектируемого района;

4) заявление о том, будет ли первая инспекция инспекцией по требованию или инспекцией объектов контроля, или инспекцией мест сокращения; если среди последовательных инспекций есть инспекции по требованию, то инспекции должны начинаться с инспекций по требованию;

5) полные имена, фамилии, пол, даты и места рождения, номера паспортов инспекторов.

2. Уведомления, упомянутые в пункте 1 настоящего раздела, передаются на языке инспектируемой Стороны (на русском или китайском).

3. Инспектируемая Сторона после получения уведомления о намерении провести инспекцию подтверждает в течение 3 суток указанные в уведомлении расчетное время прибытия инспекционной группы и пункт въезда / выезда для проведения инспекции.

4. Если в силу действия форс - мажорных обстоятельств инспектируемая Сторона не в состоянии обеспечить выполнение какого-либо пункта уведомления о намерении провести инспекцию, она направляет инспектирующей Стороне так быстро, как это возможно, соответствующие разъяснения. Инспектирующая Сторона имеет право отправить новое уведомление о намерении провести инспекцию в соответствии с пунктом 1 настоящего раздела.

5. Если инспекционная группа задерживается более чем на 3 часа после времени прибытия, указанного в уведомлении о намерении провести инспекцию, то данная инспекция считается отмененной.

6. Инспектируемая Сторона высылает в пункт въезда / выезда сопровождающую группу для встречи инспекционной группы, содействия ей в скорейшем выполнении всех формальностей, связанных с въездом на территорию соответствующего государства, сопровождения и оказания иного содействия инспекционной группе вплоть до ее выезда. Инспектируемая Сторона обеспечивает безопасность инспекционной группы в период ее пребывания на территории инспектируемой Стороны.

7. Время прибытия и возвращения в пункт въезда / выезда регистрируется как инспекционной, так и сопровождающей группами.

8. В случае проведения последовательных инспекций инспекционная группа в течение 1 часа по прибытии в пункт въезда / выезда объявляет первое место инспекции.

9. Инспекционной группе разрешается привозить и пользоваться в процессе инспекции в порядке, определенном сопровождающей группой, своими материалами, документами и аппаратурой, в частности, картами, схемами, таблицами и другими графическими материалами, биноклями, видеокамерами, фотоаппаратами, диктофонами, рулетками, электрофонариками, магнитными компасами и портативными компьютерами.

10. Аппаратура, привезенная инспекционной группой, подлежит осмотру сопровождающей группой в пункте въезда / выезда. Если после осмотра сопровождающая группа определит, что аппаратура способна выполнять функции, не совместимые с требованиями к инспекции согласно настоящему Протоколу, то сопровождающая группа имеет право отказать в разрешении на использование этой аппаратуры и задержать ее в пункте въезда / выезда до возвращения инспекционной группы.

11. Инспектируемая Сторона обеспечивает доставку инспекционной группы к месту инспекции с помощью наиболее быстрых транспортных средств. Время доставки инспекционной группы из пункта въезда / выезда к первому месту инспекции, либо время между завершением одной инспекции и прибытием в место последующей инспекции, либо время при возвращении в пункт въезда / выезда после окончания последней инспекции не должно превышать 12 часов. Если место инспекции находится в труднодоступной местности, инспекционная группа доставляется не позднее чем через 18 часов, если только инспекционная и сопровождающая группы не договорятся об ином.

12. Инспектируемая Сторона доставляет инспекционную группу к месту инспекции способом и маршрутом, выбранным инспектируемой Стороной.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.