Постановление Правительства от 12.09.2007 N 798 "Об утверждении Правил взаимодействия государственных органов по обмену информацией для целей ведения правового и иных кадастров"

В соответствии со статьей 11 Закона Республики Казахстан от 26 июля 2007 года "О государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним" Правительство Республики Казахстан постановляет:

1. Утвердить прилагаемые Правила взаимодействия государственных органов по обмену информацией для целей ведения правового и иных кадастров.

2. Настоящее постановление вводится в действие по истечении десяти календарных дней со дня первого официального опубликования.

Приложение 1. ПРАВИЛА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОРГАНОВ ПО ОБМЕНУ ИНФОРМАЦИЕЙ ДЛЯ ЦЕЛЕЙ ВЕДЕНИЯ ПРАВОВОГО И ИНЫХ КАДАСТРОВ

Утверждены постановлением Правительства Республики Казахстан от 12 сентября 2007 года N 798

1. Общие положения

1. Настоящие Правила взаимодействия государственных органов по обмену информацией для целей ведения правового и иных кадастров (далее - Правила) разработаны в соответствии с Законом Республики Казахстан "О государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним".

2. Правила определяют порядок взаимодействия уполномоченных органов по обмену информацией для целей ведения правового и иных кадастров.

3. Настоящие Правила распространяются на центральный уполномоченный орган, осуществляющий организацию ведения государственного земельного кадастра, уполномоченный государственный орган по делам архитектуры, градостроительства и строительства, на иные центральные исполнительные органы в пределах их специальных полномочий по вопросам, являющимся смежными с архитектурной, градостроительной и строительной деятельностью, местные исполнительные органы областей (города республиканского значения, столицы), районов (городов областного значения) в пределах их специальных полномочий, уполномоченный орган в области транспорта и коммуникации, государственные предприятия, осуществляющие государственное техническое обследование объектов недвижимости, регистрирующие органы (далее - уполномоченные органы).

4. Основной задачей уполномоченных органов является обмен информацией, необходимой для ведения правового и иных кадастров.

2. Порядок взаимодействия уполномоченных органов по обмену информацией для целей ведения правового и иных кадастров

5. Правовой кадастр ведется регистрирующими органами и содержит информацию о существующих и прекращенных правах на недвижимое имущество и иных объектах регистрации, идентификационных характеристиках недвижимого имущества, сведения о правообладателях, информацию об имеющихся запросах сведений из правового кадастра.

6. Правовой кадастр также включает в себя сведения о зарегистрированных правах (обременениях) на гражданские воздушные суда, морские суда, суда внутреннего водного плавания, суда плавания "река-море", переданные в регистрирующий орган государственными органами, уполномоченными на их регистрацию.

7. Все записи о государственной регистрации прав (обременении прав) на недвижимое имущество и сделок с ним, прав на приравненные к недвижимости объекты заносятся регистрирующим органом в информационную систему правового кадастра.

8. Сведения о зарегистрированных правах (обременениях) на гражданские воздушные суда, морские суда, суда внутреннего водного плавания, суда плавания "река-море" формирует уполномоченный орган в области транспорта и коммуникации в единую информационную систему для передачи данных сведений в правовой кадастр.

9. Организацию интеграции информационного взаимодействия информационных систем уполномоченных органов по обмену информацией в целях ведения правового и иных кадастров обеспечивает центральный исполнительный орган в области информатизации и связи.

10. Обмен информацией, необходимой для ведения правового и иных кадастров, осуществляется по средствам электронных коммуникаций путем предоставления доступа в информационную систему государственных органов в установленном законодательством порядке.

11. В случае отсутствия у государственных органов единой информационной системы на республиканском уровне, обмен информацией, необходимой для целей ведения правового и иных кадастров, будет осуществляться после введения такой системы.

12. До перехода уполномоченных органов на единую информационную систему, обмен информацией возможен путем предоставления необходимых сведений на бумажных и (или) электронных носителях.

13. Состав передаваемой информации, режимы и способы передачи данных, режимы времени передачи, форматы данных устанавливаются Министерством юстиции Республики Казахстан по согласованию с уполномоченными органами.

14. При необходимости передаваемые сведения заверяются электронно-цифровой подписью.

15. Уполномоченные органы, перечисленные в пункте 3 настоящих Правил, обмениваются информацией на безвозмездной основе.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.