Закон Республики Казахстан от 15.03.1999 N 349-1 "О ГОСУДАРСТВЕННЫХ СЕКРЕТАХ [редакция от 15.05.2007]".
Глава 6. РАСПОРЯЖЕНИЕ СВЕДЕНИЯМИ, СОСТАВЛЯЮЩИМИ ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СЕКРЕТЫ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

Дата ввода документа в базу данных: 15.05.2007.
Внимание! Недействующая редакция документа

  • Глава 6. РАСПОРЯЖЕНИЕ СВЕДЕНИЯМИ, СОСТАВЛЯЮЩИМИ ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СЕКРЕТЫ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

Статья 25. Передача сведений, составляющих государственные секреты, государственными органами и организациями

     1. Передача  сведений,  составляющих государственные секреты,
осуществляется  государственными  органами  и  организациями,   не
состоящими в отношениях подчиненности и не выполняющими совместных
работ,  с санкции государственного органа, в распоряжении которого
в  соответствии  со  статьей  15  настоящего  Закона находятся эти
сведения.
     2. Государственные   органы   и   организации,  запрашивающие
сведения,  составляющие государственные секреты,  обязаны  создать
условия,  обеспечивающие  защиту  этих  сведений.  Их руководители
несут персональную ответственность  за  соблюдение  установленного
порядка    по    ознакомлению    со    сведениями,   составляющими
государственные секреты.
     Обязательным условием  для  передачи  сведений,  составляющих
государственные секреты,  государственным органам  и  организациям
является выполнение ими требований настоящего Закона.
     3. Порядок передачи  сведений,  составляющих  государственные
секреты,  государственными  органами  и организациями определяется
Правительством Республики Казахстан.

Статья 26. Передача сведений, составляющих государственные секреты, в связи с выполнением совместных и других работ

     1. Передача сведений,  составляющих государственные  секреты,
организациям  или  гражданам,  в  связи с выполнением совместных и
других работ,  осуществляется заказчиком этих работ  с  разрешения
государственного органа, в распоряжении которого в соответствии со
статьей 15 настоящего Закона находятся соответствующие сведения, и
только в объеме,  необходимом для выполнения этих работ.  При этом
до  передачи  сведений,  составляющих   государственные   секреты,
заказчик  обязан  убедиться  в наличии у организации разрешения на
проведение работ с использованием сведений соответствующей степени
секретности, а у граждан - соответствующего допуска.
     2. Организации  при  проведении  совместных  и  других  работ
(получении государственных заказов) и возникновении в связи с этим
необходимости    в    использовании     сведений,     составляющих
государственные  секреты,  могут заключать с другими организациями
договоры об использовании услуг их  структурных  подразделений  по
защите  государственных  секретов,  о чем делается соответствующая
отметка  в  разрешениях  на  проведение  работ  с   использованием
сведений,     составляющих    государственные    секреты,    обеих
договаривающихся сторон.
     В договоре   на   проведение   совместных   и  других  работ,
заключенном в установленном  порядке,  предусматриваются  взаимные
обязательства   сторон   по   обеспечению   сохранности  сведений,
составляющих государственные секреты,  как в  процессе  проведения
работ,  так  и  по  их завершении,  а также условия финансирования
работ (услуг) по  защите  сведений,  составляющих  государственные
секреты.
     3. Организация контроля за защитой  государственных  секретов
при  проведении совместных и других работ возлагается на заказчика
этих работ в соответствии  с  положениями  заключенного  сторонами
договора.
     При нарушении исполнителем в ходе совместных и  других  работ
взятых  на  себя  обязательств  по защите государственных секретов
заказчик вправе  приостановить  выполнение  заказа  до  устранения
нарушений,  а  при  повторных  нарушениях  -  поставить  вопрос об
аннулировании  заказа  и  разрешения   на   проведение   работ   с
использованием сведений, составляющих государственные секреты, и о
привлечении виновных лиц к ответственности.  При этом материальный
ущерб,  нанесенный  исполнителем  государству  в  лице  заказчика,
подлежит взысканию в соответствии с  законодательством  Республики
Казахстан.
     4. Порядок передачи  сведений,  составляющих  государственные
секреты,   в  связи  с  выполнением  совместных  и  других  работ,
определяется Правительством Республики Казахстан.

Статья 27. Порядок передачи сведений, составляющих государственные секреты, иностранным государствам

     1. Для  принятия  решения  о  передаче  конкретных  сведений,
составляющих  государственные  секреты,  иностранному  государству
государственные  органы  вносят  в  уполномоченный орган по защите
государственных  секретов  Республики   Казахстан   мотивированное
предложение,  согласованное государственными органами, наделенными
в соответствии со статьей 15  настоящего  Закона  полномочиями  по
распоряжению сведениями, составляющими государственные секреты.
     2. Уполномоченный    государственный    орган    по    защите
государственных   секретов   выносит   экспертное   заключение   о
возможности и целесообразности передачи этих сведений.
     3. Решение о передаче сведений,  составляющих государственные
секреты Республики Казахстан, иностранным государствам принимается
Правительством   Республики   Казахстан  при  наличии  экспертного
заключения  уполномоченного  государственного  органа  по   защите
государственных    секретов,    если    иное    не   предусмотрено
международными договорами Республики Казахстан.
     4. Обязательства  принимающей  стороны по защите передаваемых
ей сведений предусматривается заключаемым с ней договором.
     5. Правила  передачи  сведений,  составляющих государственные
секреты,  иностранным  государствам  определяются   Правительством
Республики Казахстан.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.