Закон Республики Казахстан от 21.07.2007 N 292-3 "О РАТИФИКАЦИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ ПО МЕЖДУНАРОДНЫМ АВТОМОБИЛЬНЫМ ПЕРЕВОЗКАМ".
Статья 5. Освобождение от разрешений

Статья 5. Освобождение от разрешений

1. Разрешение, упомянутое в статье 4 настоящего Соглашения, не требуется для перевозки:

a) предметов или материалов, предназначенных исключительно для рекламы, образования, ярмарок и выставок;

b) оборудования и принадлежностей для театральных, музыкальных, кинематографических, спортивных или религиозных мероприятий или для записи радиопередач, съемок кино- или телевизионных фильмов;

c) животных для цирковых или спортивных мероприятий;

d) перевозки поврежденных или вышедших из строя автотранспортных средств;

e) трупов, урн с прахом умерших;

f) перевозки грузов автотранспортными средствами, полный допустимый вес которых, включая полный допустимый вес прицепа, не превышает шести тонн или допустимая полезная нагрузка которых, включая полезную нагрузку прицепа, не превышает трех с половиной тонн;

g) медикаментов, медицинского оборудования и оснащения, а также других предметов, предназначенных для оказания экстренной помощи (особенно, в случае стихийных бедствий);

h) почтовых отправлений;

i) гуманитарных грузов.

2. Освобождения от разрешений, предусмотренные подпунктами а), b) и с) пункта 1 настоящей статьи, действительны только в случае обратного вывоза указанных в них предметов или их последующей транспортировки в третью страну.

3. Разрешение не требуется для доставки новых автотранспортных средств с завода-изготовителя, если они предназначены для работы в одном из государств Сторон.

4. Совместная комиссия может инициировать освобождение от разрешительной системы на другие виды перевозок.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.