Протокол от 05.10.2007 (г.Душанбе) "Протокол об утверждении Положения об организации взаимодействия пограничных и иных ведомств государств - участников Содружества Независимых Государств в оказании помощи при возникновении и урегулировании (ликвидации) кризисных ситуаций на внешних границах".
III. Порядок завершения совместных мероприятий и разрешения спорных вопросов

III. Порядок завершения совместных мероприятий и разрешения спорных вопросов

3.1. Мероприятия по урегулированию (ликвидации) кризисной ситуации считаются завершенными, когда выполнен комплекс согласованных неотложных организационных и практических мер, направленных на локализацию, ликвидацию и стабилизацию кризисной ситуации.

3.2. Решение о завершении мероприятий по урегулированию (ликвидации) кризисной ситуации принимается принимающей Стороной по согласованию с запрашиваемыми Сторонами.

Руководитель (командующий) группировки издает соответствующий приказ о завершении мероприятий по урегулированию (ликвидации) кризисной ситуации, упразднении Объединенного штаба и информирует об этом компетентные органы Сторон.

3.3. Принимающая Сторона обеспечивает отправку личного состава, техники, вооружения, специальных средств и материалов обеспечения формирований группировки.

Неиспользованные специальные средства и материалы обеспечения формирований группировки должны быть вывезены по окончании мероприятий по урегулированию (ликвидации) кризисной ситуации с территории принимающей Стороны.

Если в силу особых обстоятельств не представляется возможным вывезти специальные средства и материалы обеспечения, то компетентные органы заинтересованных Сторон на основе взаимной договоренности могут передавать их принимающей Стороне.

3.4. Принимающая Сторона отказывается от предъявления направляющей Стороне и руководству группировки каких-либо претензий, касающихся возмещения ущерба, нанесенного физическим или юридическим лицам и связанного со смертью, телесными повреждениями и утратой трудоспособности физического лица, а также ущерба, причиненного ее недвижимому имуществу, природным ресурсам, культурным и историческим ценностям, если такой ущерб причинен при выполнении задач, связанных с урегулированием (ликвидацией) кризисной ситуации.

3.5. Группировка в период временного пребывания на территории принимающей Стороны обеспечивает сохранность используемого ею недвижимого имущества, природных ресурсов, культурных и исторических объектов.

Ответственность за сохранность используемого недвижимого имущества принимающей Стороны, а также за соблюдение норм экологической безопасности в районах размещения (дислокации) воинских формирований несет руководство группировки.

Ущерб, который могут нанести формирования физическим лицам, движимому и недвижимому имуществу принимающей Стороны в условиях, не связанных с выполнением задач, оговоренных мандатом, возмещается по договоренности между заинтересованными Сторонами, а при возникновении разногласий - в соответствии с пунктом 3.7 настоящего Положения.

Порядок возмещения расходов, понесенных запрашиваемыми Сторонами, сформировавшими группировку, включая расходы, связанные с утерей, полным либо частичным уничтожением ввезенных специальных средств и материалов обеспечения, устанавливается по договоренности между заинтересованными Сторонами.

3.6. В случае, если одна из Сторон посчитает ущерб, причиненный действиями формирований, входивших в группировку, не адекватными задачам, поставленным органом управления, то возникшие разногласия разрешаются заинтересованными Сторонами в соответствии с пунктом 3.7.

3.7. Спорные вопросы, возникающие при применении или толковании настоящего Положения, решаются путем проведения консультаций и переговоров заинтересованных Сторон.

Для решения спорных вопросов создается согласительная комиссия, в состав которой назначаются представители каждой из Сторон и представители руководства группировки. Согласительная комиссия действует в пределах полномочий, определенных Сторонами.

Все споры, которые не могут быть разрешены в ходе прямых переговоров и согласительной комиссией, направляются на разрешение глав государств - участников Протокола.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.