Договор от 29.05.2014 (г.Астана) "Договор о Евразийском экономическом союзе".
Приложение 21. Протокол об обеспечении доступа к услугам субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики, включая основы ценообразования и тарифной политики

Приложение 21. Протокол об обеспечении доступа к услугам субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики, включая основы ценообразования и тарифной политики

ПРИЛОЖЕНИЕ N 21
к Договору о Евразийском экономическом союзе

ПРОТОКОЛ
об обеспечении доступа к услугам субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики, включая основы ценообразования и тарифной политики

1. Настоящий Протокол в соответствии со статьями 81 и 82 Договора о Евразийском экономическом союзе (далее - Договор) определяет единые принципы и правила обеспечения доступа к услугам субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики.

2. Понятия, используемые в настоящем Протоколе, означают следующее:

"внутренние потребности в электрической энергии (мощности)" - объемы электрической энергии (мощности), необходимые для их потребления на территориях соответствующих государств-членов;

"доступ к услугам субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики" - возможность субъекта внутреннего рынка одного государства-члена воспользоваться услугами субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики на территории другого государства-члена;

"замещение электрической энергии (мощности)" - взаимосвязанная и одновременная поставка равных объемов электрической энергии (мощности) в электроэнергетическую систему и из нее через разные точки поставки, расположенные на границе (границах) государства-члена;

"межгосударственная передача электрической энергии (мощности)" - оказание услуг уполномоченными организациями государств-членов по перемещению и (или) замещению электрической энергии (мощности). В зависимости от законодательства государства-члена соответствующие отношения оформляются договорами на оказание услуг по передаче (транзиту) или иными гражданско-правовыми договорами, включая договоры купли-продажи электрической энергии (мощности);

"общий электроэнергетический рынок государств-членов" - система отношений между субъектами внутренних рынков электрической энергии государств-членов, связанная с куплей-продажей электрической энергии (мощности) и сопутствующих услуг, действующая на основании общих правил и соответствующих договоров;

"перемещение электрической энергии (мощности)" - обеспечение перетоков произведенной на территории одного государства-члена электрической энергии (мощности) через сети другого государства-члена между точками поставки, расположенными на его границе (границах);

"субъекты внутреннего рынка электрической энергии" - лица, являющиеся субъектами рынка электрической энергии (мощности) государства-члена в соответствии с законодательством этого государства-члена, осуществляющие деятельность в сфере электроэнергетики, в том числе производство электрической энергии (мощности), приобретение и продажу электрической энергии (мощности), распределение электрической энергии, энергоснабжение потребителей, оказание услуг по передаче электрической энергии (мощности), оперативно-диспетчерскому управлению в электроэнергетике, сбыт электрической энергии (мощности), организацию купли-продажи электрической энергии;

"услуги субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики" - услуги по передаче электрической энергии по электрической сети, оперативно-диспетчерскому управлению в электроэнергетике и иные услуги, отнесенные в соответствии с законодательством государств-членов к сфере естественных монополий.

3. Взаимодействие государств-членов в сфере электроэнергетики основывается на следующих принципах:

использование технических и экономических преимуществ параллельной работы электроэнергетических систем государств-членов;

ненанесение экономического ущерба при осуществлении параллельной работы;

использование механизмов, основанных на рыночных отношениях и добросовестной конкуренции в качестве одного из основных инструментов формирования устойчивой системы удовлетворения спроса на электрическую энергию (мощность);

поэтапное формирование общего электроэнергетического рынка государств-членов на основе параллельно работающих электроэнергетических систем государств-членов, с учетом особенностей существующих моделей рынков электрической энергии (мощности) государств-членов;

поэтапная гармонизация законодательства государств-членов в сфере электроэнергетики;

гармонизация технических норм и правил.

Регулирование деятельности субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики осуществляется на основании единых принципов, правил и методов, определенных в разделе XIX Договора.

4. Государства-члены содействуют координации программ развития электроэнергетики своих государств с целью обеспечения эффективного сотрудничества в области электроэнергетики в долгосрочной перспективе.

5. Формирование общего электроэнергетического рынка Союза осуществляется на основании следующих принципов:

сотрудничество на основе равноправия, взаимной выгоды и ненанесения экономического ущерба любому из государств-членов;

соблюдение баланса экономических интересов производителей и потребителей электрической энергии, а также других субъектов общего электроэнергетического рынка государств-членов;

поэтапная гармонизация законодательства государств-членов в сфере электроэнергетики, в том числе в части раскрытия информации субъектами общего электроэнергетического рынка государств-членов;

приоритетное использование механизмов, основанных на рыночных отношениях и добросовестной конкуренции, для формирования устойчивой системы удовлетворения спроса на электрическую энергию (мощность) в конкурентных видах деятельности;

обеспечение беспрепятственного доступа к услугам субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики в пределах имеющейся технической возможности при условии приоритетного использования указанных услуг для обеспечения внутренних потребностей государств-членов при осуществлении межгосударственной передачи электрической энергии (мощности);

поэтапная трансформация структуры национальных вертикально интегрированных компаний в сфере электроэнергетики с целью выделения конкурентных и монопольных видов деятельности;

развитие межгосударственных отношений в сфере электроэнергетики государств-членов в соответствии с согласованной моделью общего электроэнергетического рынка государств-членов;

поэтапное формирование общего электроэнергетического рынка государств-членов на основе параллельно работающих электроэнергетических систем государств-членов с учетом особенностей существующих моделей электроэнергетических рынков государств-членов;

использование технических и экономических преимуществ параллельной работы электроэнергетических систем государств-членов с соблюдением взаимосогласованных условий параллельной работы;

обеспечение на соответствующем этапе интеграции рынков доступа производителей и потребителей электрической энергии на рынки электрической энергии государств-членов с учетом интересов национальных экономик;

осуществление торговли электрической энергией между субъектами государств-членов с учетом энергетической безопасности государств-членов.

6. В пределах имеющейся технической возможности государства-члены обеспечивают беспрепятственный доступ к услугам субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики при условии приоритетного использования указанных услуг для обеспечения внутренних потребностей в электрической энергии (мощности) государств-членов на основе следующих принципов:

равенства требований по отношению к субъектам внутреннего рынка электрической энергии (мощности), установленных законодательством государства-члена, на территории которого предоставляются такие услуги;

учета законодательства государств-членов при предоставлении доступа к услугам естественных монополий в сфере электроэнергетики, при условии приоритетного использования указанных услуг для обеспечения внутренних потребностей государств-членов;

обеспечения надлежащего технического состояния объектов электроэнергетики, влияющих на режимы параллельной работы электроэнергетических систем государств-членов при оказании услуг субъектами естественных монополий в сфере электроэнергетики;

договорного оформления отношений, возникающих между субъектами внутренних рынков электрической энергии государств-членов;

возмездности оказания услуг субъектами естественных монополий государств-членов в сфере электроэнергетики.

7. Обеспечение межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) осуществляется на основе следующих принципов:

1) межгосударственная передача электрической энергии (мощности) через электроэнергетическую систему сопредельного государства-члена обеспечивается государствами-членами в пределах имеющейся технической возможности при условии приоритетного обеспечения внутренних потребностей в электрической энергии (мощности) государств-членов;

2) определение технической возможности межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) осуществляется с учетом следующей приоритетности:

обеспечение внутренних потребностей в электрической энергии (мощности) государства-члена, через электроэнергетическую систему которого планируется осуществление межгосударственной передачи;

обеспечение межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) из одной части электроэнергетической системы государства-члена в другую ее часть через электроэнергетическую систему сопредельного государства-члена;

обеспечение межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) через электроэнергетическую систему государства-члена из электроэнергетической системы одного государства-члена в электроэнергетическую систему другого государства-члена;

обеспечение межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) через электроэнергетическую систему государства-члена в целях исполнения обязательств в отношении субъектов электроэнергетики третьих государств;

3) при межгосударственной передаче электрической энергии (мощности) уполномоченные организации государств-членов руководствуются принципом возмещения стоимости межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) исходя из законодательства государства-члена;

4) межгосударственная передача электрической энергии (мощности) в целях исполнения обязательств в отношении субъектов электроэнергетики третьих государств, регулируется на двухсторонней основе с учетом законодательства соответствующего государства-члена.

8. В целях обеспечения беспрепятственной межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) через электроэнергетические системы государствами-членами осуществляется комплекс согласованных подготовительных мероприятий, а именно:

до начала календарного года поставки электроэнергии (мощности) уполномоченные государствами-членами организации заявляют о плановых объемах электрической энергии (мощности), предполагаемых к межгосударственной передаче, для учета их в национальных прогнозных балансах производства и потребления электроэнергии (мощности), в том числе с целью учета таких поставок при расчете тарифов услуг субъектов естественных монополий;

на основании расчетов плановой стоимости межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) уполномоченные государствами-членами организации заключают контракты во исполнение достигнутых договоренностей.

В целях обеспечения беспрепятственной межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) через электроэнергетические системы государств-членов, уполномоченные органы государств-членов используют единую Методологию осуществления межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) между государствами-членами, включающую порядок определения технических условий и объемов межгосударственной передачи электрической энергии (мощности), а также согласованные подходы к ценообразованию на услуги, связанные с межгосударственной передачей электрической энергии (мощности), приведенную в приложении к настоящему Протоколу.

Определяемые в соответствии с законодательством государств-членов организации обеспечивают межгосударственную передачу электрической энергии (мощности) по территории своего государства в соответствии с вышеуказанной Методологией.

9. Осуществление межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) и обеспечение эксплуатации объектов электросетевого хозяйства, необходимых для обеспечения межгосударственной передачи электрической энергии (мощности), производятся в соответствии с нормативными правовыми и нормативно-техническими документами государства-члена, предоставляющего услуги, связанные с обеспечением межгосударственной передачи электрической энергии (мощности).

10. В случае отказа в межгосударственной передаче электрической энергии (мощности) уполномоченные государствами-членами организации обеспечивают представление обосновывающих материалов о причинах отказа.

11. Ценообразование (тарифообразование) на услуги субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики осуществляется в соответствии с законодательством государств-членов.

Тарифы на услуги субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики на общем электроэнергетическом рынке государств-членов не должны превышать аналогичные внутренние тарифы для субъектов внутреннего рынка электрической энергии.

12. Урегулирование отношений по межгосударственной передаче электрической энергии (мощности) осуществляется с учетом других действующих международных договоров.

Приложение
к Протоколу об обеспечении доступа к услугам субъектов естественных монополий в сфере электроэнергетики, включая основы ценообразования и тарифной политики

Методология
осуществления межгосударственной передачи электрической энергии (мощности) между государствами-членами

[не приводится]

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.