Кодекс Республики Казахстан от 26.12.2017 123-VI ЗРК "О таможенном регулировании в Республике Казахстан".
Статья 358. Условия нахождения и использования на таможенной территории Евразийского экономического союза временно ввезенных транспортных средств международной перевозки

Статья 358. Условия нахождения и использования на таможенной территории Евразийского экономического союза временно ввезенных транспортных средств международной перевозки

1. Временно ввезенные транспортные средства международной перевозки находятся и используются на таможенной территории Евразийского экономического союза без уплаты ввозных таможенных пошлин, налогов, специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин при соблюдении условий, установленных настоящей статьей.

2. Временно ввезенные транспортные средства международной перевозки должны находиться в фактическом владении и пользовании лиц, осуществляющих их ввоз на таможенную территорию Евразийского экономического союза, за исключением случаев, когда в соответствии с настоящей статьей допускается передача таких транспортных средств иным лицам.

3. С временно ввезенными транспортными средствами международной перевозки допускается совершение операций по их техническому обслуживанию и (или) ремонту, которые потребовались при их следовании на таможенную территорию Евразийского экономического союза либо нахождении на такой территории.

4. На таможенной территории Евразийского экономического союза не допускаются:

1) использование временно ввезенных транспортных средств международной перевозки для внутренней перевозки, за исключением такой перевозки в случаях, указанных в пунктах 5, 7 и 8 настоящей статьи;

2) передача временно ввезенных транспортных средств международной перевозки иным лицам, в том числе в аренду (субаренду), за исключением:

их передачи для технического обслуживания, ремонта и (или) хранения;

их передачи в целях завершения операции перевозки путем вывоза с таможенной территории Евразийского экономического союза транспортного средства международной перевозки;

передачи временно ввезенного железнодорожного транспортного средства международной перевозки и (или) перевозимых на железнодорожных транспортных средствах контейнеров в случаях, предусмотренных пунктом 9 настоящей статьи.

5. Временно ввезенные железнодорожные транспортные средства международной перевозки и (или) перевозимые на железнодорожных транспортных средствах контейнеры могут использоваться для внутренней перевозки, если такая перевозка осуществляется:

1) после завершения международной перевозки, для выполнения которой железнодорожное транспортное средство международной перевозки и (или) перевозимые на железнодорожных транспортных средствах контейнеры были ввезены на таможенную территорию Евразийского экономического союза;

2) при следовании порожнего железнодорожного транспортного средства международной перевозки и (или) перевозимых на железнодорожных транспортных средствах контейнеров по таможенной территории Евразийского экономического союза для начала международной перевозки, для выполнения которой железнодорожное транспортное средство международной перевозки и (или) перевозимые на железнодорожных транспортных средствах контейнеры были ввезены на таможенную территорию Евразийского экономического союза;

3) при следовании порожнего железнодорожного транспортного средства международной перевозки и (или) перевозимых на железнодорожных транспортных средствах контейнеров через таможенную территорию Евразийского экономического союза.

6. Количество раз использования железнодорожных транспортных средств международной перевозки и (или) перевозимых на железнодорожных транспортных средствах контейнеров, указанных в пункте 5 настоящей статьи, для внутренней перевозки по территории Республики Казахстан, неограниченно в рамках срока, установленного пунктом 3 статьи 357 настоящего Кодекса.

7. Являющиеся транспортными средствами международной перевозки временно ввезенные автомобильные транспортные средства, прицепы, полуприцепы и (или) перевозимые на них контейнеры могут использоваться для внутренней перевозки грузов, пассажиров и (или) багажа, начинающейся на территории одного государства - члена Евразийского экономического союза и заканчивающейся на территории другого государства - члена Евразийского экономического союза, в следующих случаях:

1) такая перевозка допускается международными договорами государств - членов Евразийского экономического союза с третьей стороной в области автомобильного транспорта;

2) такая перевозка осуществляется в рамках многосторонних квот Европейской конференции министров транспорта и государства - члены Евразийского экономического союза, на территориях которых начинается и заканчивается такая перевозка, являются участниками указанной конференции.

8. Временно ввозимые автомобильные и железнодорожные транспортные средства международной перевозки, осуществляющие перевозку пассажиров и багажа, в рамках установленного маршрута могут останавливаться на таможенной территории Евразийского экономического союза для посадки (высадки) пассажиров и погрузки (выгрузки) багажа в остановочных пунктах по маршруту следования международной перевозки, если иное не установлено международными договорами Республики Казахстан, международными договорами между государствами - членами Евразийского экономического союза и (или) законодательством Республики Казахстан.

9. Временно ввезенное железнодорожное транспортное средство международной перевозки, осуществляющее перевозку грузов, пассажиров и (или) багажа, а также перевозимые на железнодорожных транспортных средствах контейнеры могут передаваться на таможенной территории Евразийского экономического союза:

1) между железнодорожными перевозчиками государств - членов Евразийского экономического союза, в том числе между железнодорожными перевозчиками одного государства - члена Евразийского экономического союза;

2) между железнодорожными перевозчиками государств - членов Евразийского экономического союза и иными перевозчиками в рамках единого договора перевозки различными видами транспорта;

3) железнодорожным перевозчиком государства - члена Евразийского экономического союза лицам, являющимся получателями товаров в соответствии с договором перевозки (далее в настоящей главе - получатель), или от таких получателей железнодорожному перевозчику государства - члена Евразийского экономического союза либо иному перевозчику для обратного вывоза временно ввезенного транспортного средства международной перевозки и (или) перевозимых на железнодорожных транспортных средствах контейнеров с таможенной территории Евразийского экономического союза.

10. Передача временно ввезенного железнодорожного транспортного средства международной перевозки, осуществляющего перевозку грузов, пассажиров и (или) багажа, а также перевозимых на железнодорожных транспортных средствах контейнеров от железнодорожного перевозчика одного государства - члена Евразийского экономического союза железнодорожному перевозчику другого государства - члена Евразийского экономического союза, между железнодорожными перевозчиками одного государства - члена Евразийского экономического союза, между железнодорожными перевозчиками государств - членов Евразийского экономического союза и иными перевозчиками в рамках единого договора перевозки различными видами транспорта, от железнодорожного перевозчика государства - члена Евразийского экономического союза получателям в соответствии с договором перевозки и от таких получателей железнодорожному перевозчику для вывоза с таможенной территории Евразийского экономического союза осуществляется в соответствии с международными договорами государств - членов Евразийского экономического союза с третьей стороной в области железнодорожного транспорта и актами Совета по железнодорожному транспорту государств - участников Содружества Независимых Государств.

11. При передаче временно ввезенного железнодорожного транспортного средства международной перевозки и (или) перевозимых на железнодорожных транспортных средствах контейнеров в случаях, предусмотренных подпунктом 3) пункта 9 настоящей статьи, железнодорожный перевозчик (при передаче указанных железнодорожных транспортных средств и (или) контейнеров получателю) и получатель (при передаче указанных железнодорожных транспортных средств и (или) контейнеров для обратного вывоза железнодорожному перевозчику государства - члена Евразийского экономического союза либо иному перевозчику) обязаны предоставить информацию о регистрационном номере таможенной декларации на транспортное средство и сроке временного ввоза, установленного таможенным органом и уведомлять о такой передаче таможенный орган, в зоне (регионе) деятельности которого находится получатель, в порядке и сроки, которые определяются Комиссией.

12. При передаче временно ввезенного железнодорожного транспортного средства международной перевозки и (или) перевозимых на железнодорожных транспортных средствах контейнеров в случаях, предусмотренных подпунктом 3) пункта 9 настоящей статьи, получатель и перевозчик, которому такой получатель передал временно ввезенное транспортное средство международной перевозки и (или) перевозимые на железнодорожных транспортных средствах контейнеры для обратного вывоза с таможенной территории Евразийского экономического союза, обязаны соблюдать положения пункта 3 статьи 356 и пункта 4 статьи 357 настоящего Кодекса, а также условия нахождения и использования временно ввезенных транспортных средств международной перевозки на таможенной территории Евразийского экономического союза, предусмотренные настоящей статьей.

13. Железнодорожные перевозчики государств - членов Евразийского экономического союза по требованию таможенных органов представляют информацию о месте нахождения временно ввезенного железнодорожного транспортного средства международной перевозки и (или) перевозимых на железнодорожных транспортных средствах контейнеров, в том числе используемых для внутренних перевозок в соответствии с пунктом 5 настоящей статьи.

Порядок представления железнодорожными перевозчиками указанной информации таможенным органам определяется уполномоченным органом по согласованию с уполномоченным органом в области транспорта.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.