Соглашение от 03.11.1999 года, г. Джидда, 3 ноября 1999 года "СОГЛАШЕНИЕ ОБ УЧРЕЖДЕНИИ ИСЛАМСКОЙ КОРПОРАЦИИ ПО РАЗВИТИЮ ЧАСТНОГО СЕКТОРА".
Статья 5. Полномочия

Статья 5. Полномочия

1. Для выполнения своей цели Корпорация обладает полномочиями осуществлять любую экономическую или финансовую деятельность, которая соответствует Положениям, изданным Советом Директоров Корпорации.

2. Без ущерба для утверждения общего характера пункта 1 настоящей Статьи Соглашения, Корпорация обладает следующими полномочиями:

(a) определять и содействовать проектам в области частного сектора, которые соответствуют критериям экономической осуществимости и эффективности, отдавая предпочтение проектам, которые отличаются одной или более из следующих характеристик:

(i) они содействуют развитию и использованию людских и материальных ресурсов в странах - членах Корпорации;

(ii) они стимулируют создание рабочих мест;

(iii) они содействуют информационным технологиям;

(iv) они поощряют экономию средств и использование капитала в инвестициях, благодаря которым производятся товары и оказываются услуги;

(v) они способствуют получению и/или экономии средств в иностранной валюте; и

(vi) они содействуют управленческим способностям и передаче технологий; и

(vii) они способствуют более широкому общественному владению предприятиями благодаря участию по возможности большего числа инвесторов в акционерном капитале таких предприятий;

(b) осуществлять прямые инвестиции посредством исламских финансовых инструментов и предпочтительно благодаря подписке и приобретению акций или конвертируемых долговых инструментов на предприятиях, на которых большинство прав участия в голосовании принадлежит инвесторам, имеющим гражданство в странах - членах, а также в ограниченных случаях, когда нужно одобрение Совета Директоров, осуществлять прямые инвестиции в малые и средние предприятия, находящиеся в странах - членах, в которых права участия в голосовании в большинстве своем принадлежат инвесторам из других стран и на которых в существенных размерах получают местного значения добавленную стоимость, иначе недоступную;

(c) предлагать финансовые продукты и услуги, включая, но не ограничиваясь, инструменты в форме акций и квази - акций, лизинг, продажи в рассрочку, истисна'а, салам, мудараба, мурахаба, гарантии и услуги по управлению рисками;

(d) содействовать участию других источников финансирования и/или экспертных услуг надлежащими способами, включая организацию синдицированных объединений, размещение и покупку ценных бумаг, организацию совместных предприятий и других форм объединения;

(е) выпускать мудхараба, лизинговые и истисна'а облигации и другие финансовые инструменты;

(f) содействовать размещению акций и других ценных бумаг и расширять объем дальнейшего размещения при условии соблюдения соответствующих требований - в индивидуальном порядке или совместно с другими финансовыми организациями;

(g) оказывать услуги по управлению активами институциональным и другим инвесторам в странах - членах;

(h) накапливать фондовые ресурсы и для этой цели предоставлять такое залоговое или иное обеспечение, как это определяет Корпорация, при условии, что общая сумма, не оплаченная по накопленным ресурсам или гарантиям, данным Корпорацией, независимо от источника, не должна превышать суммы, равную тройной сумме выпущенного по подписке акционерного капитала, накопленной чистой прибыли и резервов;

(i) инвестировать средства, не задействованные в срочном порядке в своих финансовых операциях, а также средства, хранящиеся у нее для других целей, в такие рыночные обязательства и ценные бумаги, которые могут быть определены Корпорацией;

(j) гарантировать ценные бумаги, в которые она инвестировала, для того, чтобы облегчить их продажу;

(k) покупать и/или продавать ценные бумаги, которые она выпустила или гарантировала или в которые она инвестировала;

(l) рассматривать на таких условиях, которые может определить Корпорация, любые конкретные вопросы, связанные с ее деятельностью, которые могут быть доверены Корпорации ее членами или третьими лицами и исполнять обязанности доверительного собственника в отношении распоряжения имуществом на началах доверительной собственности.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.