Международная Конвенция, совершенная в Брюсселе 14 июня 1983 года "МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ О ГАРМОНИЗИРОВАННОЙ СИСТЕМЕ ОПИСАНИЯ И КОДИРОВАНИЯ ТОВАРОВ".
Статья 16. Процедура внесения поправок

Статья 16. Процедура внесения поправок

1. Совет может рекомендовать Договаривающимся Сторонам настоящей Конвенции внести в нее поправки.

2. Любая Договаривающаяся Сторона может уведомить Генерального Секретаря о своем несогласии с рекомендуемыми поправками и может впоследствии снять это возражение в срок, предусмотренный параграфом 3 настоящей статьи.

3. Любая рекомендованная поправка считается принятой по истечении шести месяцев с момента уведомления Генерального Секретаря об указанной поправке при условии, что до конца этого периода не было выдвинуто никаких возражений.

4. Принятые поправки вступают в силу в отношении всех Договаривающихся Сторон в следующие сроки:

а) в случае, когда уведомление о рекомендуемой поправке получено до 1 апреля - с 1 января очередного года с момента уведомления; или

b) в случае, когда уведомление о рекомендуемой поправке получено 1 апреля или позднее - с 1 января очередного года по истечении двух лет с момента уведомления.

5. В срок, указанный в параграфе 4 настоящей статьи, статистические номенклатуры и номенклатура таможенного тарифа каждого участника настоящей Конвенции или - в случае, предусмотренном в параграфе 1 (с) статьи 3, - его единая таможенно-статистическая номенклатура должны быть приведены в соответствие с дополненной Гармонизированной системой.

6. Любое государство, Таможенный или Экономический союз, которые подписывают настоящую Конвенцию без оговорки о ратификации, ратифицируют ее или присоединяются к ней, считаются принявшими любые поправки, которые на момент, когда это государство или Союз стали Договаривающимися Сторонами вступили в силу или были приняты в соответствии с положениями параграфа 3 настоящей статьи.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.