Статья 12.
1. При выполнении перевозок на основании настоящего Соглашения взаимно освобождаются от уплаты таможенных платежей и сборов, ввозимые на территорию государств Сторон:
а) горючее, находящееся в предусмотренных изготовителем для каждой модели автотранспортного средства стандартных емкостях, технологически и конструктивно связанных с системой питания двигателей, а также в дополнительных емкостях, технологически связанных с рефрижераторами и другими установками на автотранспортных средствах;
б) смазочные материалы в количествах, необходимых для использования во время перевозки грузов;
в) запасные части и инструменты, предназначенные для ремонта автотранспортного средства, осуществляющего международную перевозку грузов.
Неиспользованные запасные части подлежат обратному вывозу, а замененные запасные части должны быть вывезены из государства, либо уничтожены, либо сданы в порядке, установленном на территории государства соответствующей Стороны.
2. Автотранспортные средства, осуществляющие перевозки грузов в рамках настоящего Соглашения, взаимно освобождаются от сборов и платежей, связанных с владением или использованием автотранспортных средств, использованием или содержанием автомобильных дорог государства другой Стороны, за исключением сборов и платежей за использование платными автомобильными дорогами, автомагистралями, мостами и тоннелями, если такие сборы и платежи взимаются с автотранспортных средств этого государства.
3. Стороны также взаимно освобождают перевозчиков двух стран от уплаты депозитных и залоговых сумм с грузов, перевозимых транзитом по территории их государств, в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон.
Основные источники публикуемых текстов нормативных правовых актов: газета "Казахстанская правда", база данных
справочно-правовой системы Adviser, Интернет-ресурсы online.zakon.kz, adilet.zan.kz, другие средства массовой информации в Сети.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Компания
"КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов нормативных правовых актов, за использование данных версий текстов нормативных правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь нормативных правовых актов.