Соглашение от 24.04.1997 (г.Москва) "Соглашение между Республикой Казахстан, Кыргызской Республикой, Российской Федерацией, Республикой Таджикистан и Китайской Народной Республикой о взаимном сокращении вооруженных сил в районе границы".
Статья 10.

Статья 10.

1. В целях обеспечения осуществления и соблюдения настоящего Соглашения каждая из Сторон имеет право проводить и берет на себя обязательство принимать инспекции и проверки в географических пределах применения Соглашения раздельно для вооруженных сил и пограничных войск (пограничных частей) Сторон в соответствии с Протоколом о контроле и проверках.

2. В процессе сокращения вооруженных сил каждая из Сторон имеет право и несет обязанность проводить и принимать инспекции не более чем по 3 раза в год на каждом из участков - Восточном и Западном. После завершения сокращения инспекции проводятся не более чем 2 раза в год на каждом из участков - Восточном и Западном.

Инспекция каждого объекта контроля, или инспекция места сокращения, или инспекция по требованию считается однократной инспекцией и списывается из общего числа инспекций, которые могут быть проведены инспектирующей Стороной.

3. В течение 60 дней с даты вступления в силу настоящего Соглашения Стороны обмениваются уведомлениями о своих пунктах въезда / выезда. Каждая из Сторон имеет право заменить уже указанный ею пункт въезда / выезда или добавить новый, о чем информирует другую Сторону не менее чем за 60 дней до такого изменения или добавления.

4. Каждая из Сторон имеет право проводить инспекции объектов контроля. Отказ в инспекции объектов контроля не допускается. Такие инспекции могут быть только задержаны на период действия форс - мажорных обстоятельств.

5. Каждая из Сторон имеет право проводить инспекции по требованию в географических пределах применения Соглашения, за исключением чувствительных районов, а также территорий объектов контроля.

6. Инспектирующая Сторона несет расходы по транспортировке своих инспекторов к установленному пункту въезда / выезда и обратно. Инспектируемая Сторона несет расходы по пребыванию инспекторов инспектирующей Стороны на своей территории.

7. Для содействия выполнению настоящего Соглашения Стороны создают Совместную контрольную группу. Состав, функции и порядок работы Совместной контрольной группы определяются в Протоколе о контроле и проверках.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.