Закон Республики Казахстан от 21.07.2007 N 293-3 "О РАТИФИКАЦИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА БЕЛЬГИЯ О МЕЖДУНАРОДНЫХ АВТОМОБИЛЬНЫХ ПЕРЕВОЗКАХ".
Статья 8. Совместная комиссия

Статья 8. Совместная комиссия

1. Компетентные органы государств Сторон регулируют любые вопросы, касающиеся реализации и применения положений настоящего Соглашения.

2. В этих целях компетентные органы государств Сторон создают Совместную комиссию.

3. Совместная комиссия собирается по просьбе компетентного органа государства одной из Сторон поочередно на территории государств Сторон и состоит из представителей компетентных органов государств Сторон, которые могут приглашать представителей автотранспортных ассоциаций.

4. Совместная комиссия составляет правила и процедуры в соответствии с полномочиями, предоставленными руководителям делегаций обеих Сторон. По итогам заседания оформляется протокол, который подписывается главами делегаций Сторон.

5. В соответствии со статьей 3 настоящего Соглашения Совместная комиссия принимает решение о типе и количестве разрешений и условиях доступа к автотранспортному рынку. Несмотря на положения пункта 2 статьи 12 настоящего Соглашения, Совместная комиссия может инициировать дополнительные виды перевозок, для которых не требуются разрешения.

6. Совместная комиссия придает особое значение следующим вопросам:

гармоничному развитию перевозок между государствами Сторон, учитывая, помимо прочих, экологические аспекты;

координации автотранспортной политики, транспортного законодательства и их реализации Сторонами на национальном и международном уровнях;

рассмотрению путей возможного решения возникающих проблем для соответствующих государственных органов, особенно, в фискальной, социальной, таможенной и экологической сферах, включая вопросы соблюдения общественного порядка, влияющие на автотранспортные операции;

обмену соответствующей информацией;

методам фиксирования веса и габаритов;

развитию сотрудничества между автотранспортными предприятиями и учреждениями;

развитию мультимодальных перевозок, включая все вопросы, касающиеся их осуществления.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.