Кодекс Республики Казахстан от 26.12.2017 123-VI ЗРК "О таможенном регулировании в Республике Казахстан".
Статья 360. Условия использования за пределами таможенной территории Евразийского экономического союза временно вывезенных транспортных средств международной перевозки

Статья 360. Условия использования за пределами таможенной территории Евразийского экономического союза временно вывезенных транспортных средств международной перевозки

1. За пределами таможенной территории Евразийского экономического союза с временно вывезенными транспортными средствами международной перевозки допускается совершение следующих операций по:

1) техническому обслуживанию и (или) ремонту (за исключением капитального ремонта, модернизации), необходимые для обеспечения их сохранности, эксплуатации и поддержания в состоянии, в котором они находились на день вывоза с таможенной территории Евразийского экономического союза, если потребность в таких операциях возникла во время использования этих транспортных средств международной перевозки за пределами таможенной территории Евразийского экономического союза;

2) безвозмездному (гарантийному) ремонту;

3) ремонту, включая капитальный ремонт, осуществляемые для восстановления временно вывезенных транспортных средств международной перевозки после их повреждения вследствие аварии или действия непреодолимой силы, которые имели место за пределами таможенной территории Евразийского экономического союза.

2. Положения подпункта 1) пункта 1 настоящей статьи не распространяются на временно вывезенные в качестве транспортных средств международной перевозки водные суда, зарегистрированные в международных реестрах судов государств - членов Евразийского экономического союза. В отношении таких судов допускается проведение операций по их техническому обслуживанию и (или) ремонту.

3. Совершение операций, не предусмотренных пунктами 1 и 2 настоящей статьи, в отношении находящихся за пределами таможенной территории Евразийского экономического союза временно вывезенных транспортных средств международной перевозки, за исключением транспортных средств международной перевозки, указанных в абзаце четвертом подпункта 2) пункта 2 статьи 355 настоящего Кодекса, допускается при условии помещения этих транспортных средств под таможенную процедуру переработки вне таможенной территории.

В случае совершения операций, не предусмотренных пунктами 1 и 2 настоящей статьи, без помещения временно вывезенных транспортных средств международной перевозки под таможенную процедуру переработки вне таможенной территории при ввозе на таможенную территорию Евразийского экономического союза такие транспортные средства международной перевозки подлежат помещению под таможенную процедуру выпуска для внутреннего потребления с уплатой ввозных таможенных пошлин, налогов в соответствии со статьей 266 настоящего Кодекса.

В случае непомещения временно вывезенных транспортных средств международной перевозки под таможенную процедуру выпуска для внутреннего потребления подлежат уплате ввозные таможенные пошлины, налоги, специальные, антидемпинговые, компенсационные пошлины в соответствии со статьей 88 и пунктом 5 статьи 136 настоящего Кодекса.

4. Совершение операций, не предусмотренных пунктами 1 и 2 настоящей статьи, в отношении находящихся за пределами таможенной территории Евразийского экономического союза транспортных средств международной перевозки, указанных в абзаце четвертом подпункта 2) пункта 2 статьи 355 настоящего Кодекса, допускается без их помещения под таможенную процедуру переработки вне таможенной территории.

В случае совершения в отношении таких транспортных средств международной перевозки операций, не предусмотренных пунктами 1 и 2 настоящей статьи, декларантом товаров, помещенных под таможенную процедуру временного ввоза (допуска) и используемых в качестве транспортных средств международной перевозки, не позднее тридцати календарных дней со дня, следующего за днем совершения таких операций, подаются заявление о совершении операций, не предусмотренных пунктами 1 и 2 настоящей статьи, и документы, подтверждающие стоимость совершенных операций.

Указанное заявление подается таможенному органу, поместившему товары под таможенную процедуру временного ввоза (допуска).

С момента фиксации таможенным органом подачи указанного заявления такое заявление становится документом, свидетельствующим о фактах, имеющих юридическое значение.

Форма указанного заявления, структура и формат такого заявления в виде электронного документа, порядок их заполнения, внесения в такое заявление изменений (дополнений), а также порядок совершения таможенных операций, связанных с подачей, регистрацией и отказом в регистрации такого заявления, определяются Комиссией, а в части, не урегулированной Комиссией, - в порядке, определенном уполномоченным органом.

При совершении операций, не предусмотренных пунктами 1 и 2 настоящей статьи, в отношении находящихся за пределами таможенной территории Евразийского экономического союза транспортных средств международной перевозки, указанных в абзаце четвертом подпункта 2) пункта 2 статьи 355 настоящего Кодекса, у декларанта товаров, помещенных под таможенную процедуру временного ввоза (допуска) и используемых в качестве транспортных средств международной перевозки, возникает обязанность по уплате ввозных таможенных пошлин, налогов.

Обязанность по уплате ввозных таможенных пошлин, налогов подлежит исполнению до регистрации таможенным органом таможенного документа, указанного в части второй настоящего пункта.

Ввозные таможенные пошлины, налоги подлежат уплате в размере, исчисленном в соответствии со статьей 266 настоящего Кодекса.

Обязанность по уплате ввозных таможенных пошлин, налогов прекращается при исполнении обязанности по уплате ввозных таможенных пошлин, налогов и (или) взыскании ввозных таможенных пошлин, налогов в размерах, исчисленных и подлежащих уплате в соответствии с настоящим пунктом.

 

 
Тексты документов приведены в редакциях, актуальных на дату добавления текста в нашу базу данных. За время, прошедшее с указанной даты текст документа мог быть изменен и дополнен, правовой акт мог прекратить свое действие.
Хотя информация получена из источников, которые мы считаем надежными и наши специалисты применили максимум сил для выверки правильности полученных версий текстов приведенных нормативных актов, мы не можем дать каких-либо подтверждений или гарантий (как явных, так и неявных) относительно их точности.
Тексты документов приводятся в ознакомительных целях. ТОО "КАМАЛ-Консалтинг" не несет ответственности за любые последствия какого-либо применения формулировок и положений, содержащихся в данных версиях текстов правовых актов, за использование данных версий текстов правовых актов в качестве основы или за какие-либо упущения в текстах публикуемых здесь правовых актов.